Exemples d'utilisation de "компьютерными программами" en russe
Что касается убедительности этой метафоры, то достаточно найти много схожего между генетическими и компьютерными программами, чтобы иметь возможность убедиться.
And in convincing yourself that this metaphor is true, there are lots of similarities between genetic programs and computer programs that could help to convince you.
ПООДС- это некоммерческая ассоциация, содействующая свободному обмену компьютерными программами, системами и концепциями между ее членами в областях гражданского строительства, транспорта и управления с целью повышения эффективности использования компьютерной техники.
HEEP is a non-profit association in charge of promoting free exchange of computer programmes, systems and concepts between its members in the fields of civil engineering, transportation and management with the aim of increasing the effectiveness of computer usage.
Новая ДНК - технология в сочетании с компьютерными программами, сверяющими полученные данные с ДНК родственников пропавших людей, значительно увеличили количество произведенных идентификаций.
New DNA technology, combined with computer programs that match the findings with DNA from bereaved relatives, has led to increasing numbers of identifications.
ПООДС- это некоммерческая ассоциация, содействующая свободному обмену компьютерными программами, системами и концепциями между ее членами в области гражданского строительства, транспорта и управления с целью повышения эффективности использования компьютерной техники.
HEEP is a non-profit association in charge of promoting free exchange of computer programmes, systems and concepts between its members in the fields of civil engineering, transportation and management with the aim of increasing the effectiveness of computer usage.
ПООДС- это некоммерческая ассоциация, содействующая свободному обмену компьютерными программами, системами и концепциями между ее участниками в областях гражданского строительства, транспорта и управления с целью повышения эффективности использования компьютерной техники.
HEEP is a non-profit association in charge of promoting free exchange of computer programs, systems and concepts between its members in the fields of civil engineering, transportation and management with the aim of increasing the effectiveness of computer usage.
Используя специальные компьютерные программы, технику и технологии, террористы способны:
Using special computer programmes, techniques and technology, terrorists are able to:
Или, откуда компьютерной программе знать, что пора остановиться?
Or how does a computer program know when to stop running?
Компьютерные программы защищаются таким же образом, что и интеллектуальная собственность.
Computer programmes are protected in the same way as intellectual property.
О, я живу внутри компьютерной программы - как странно.
"Oh, I'm living in a computer program" - that's weird.
Расчеты произведены с использованием компьютерной программы КАН2000 по вопросам международной конкурентоспособности, разработанной ЭКЛАК ООН.
Calculated using the CAN2000 computer programme on international competitiveness developed by UN-ECLAC.
Она опредилила убийцу, компьютерная программа которого, плавит мозги людей.
She IDed a murderer, contained a computer program that melts people's brains.
обеспечивается четкая защита компьютерных программ и усиливается защита кабельного телевидения и других услуг кабельной связи;
Express protection for computer programmes and improved protection for cable television and other cable services is provided;
А значит, гений Баффетта может повторить компьютерная программа, учитывающая эти факторы.
The implication is that Buffet’s genius could be replicated by a computer program that incorporates these factors.
Во многих кредитных учреждениях используются специальные компьютерные программы, которые сравнивают фамилии клиентов учреждения с фамилиями лиц, включенные в «террористические списки».
In many credit institutions, special computer programmes have been used which compare the clients of the institution against persons included in the terrorist watch lists.
Распространение ботов – компьютерных программ, автоматически рассылающих дезинформацию, – еще больше усугубляет положение.
The proliferation of “bots” – computer programs that automatically spread disinformation – has blurred these lines further.
Для выполнения различных контрольных функций имеются компьютерные программы, но для валидации данных также необходимы экспертные оценки и местные знания о водных системах.
Computer programmes are available to perform various control functions, but expert judgment and local knowledge of the water systems are also indispensable for validation.
Однажды я прочитал интересную подборку стихотворений, сгенерированных компьютерной программой в 1984 году.
I once read an interesting anthology of poetry generated by a computer program in 1984.
Если такая компьютерная программа, база данных или информационная система содержит данные государственного характера, то наказание составляет тюремное заключение на срок до восьми лет.
If the computer programme, the database or information contains data of a public nature, a term of imprisonment of up to eight years shall be imposed.
А потому я заставил компьютерную программу спроектировать для этой цели короткие "скрепки".
So I had the computer program design the short staples to do this.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité