Beispiele für die Verwendung von "компьютерных системах" im Russischen
Например, мы храним ваши персональные данные в компьютерных системах с ограниченным доступом, которые находятся в контролируемых помещениях.
For example, we store the personal data you provide on computer systems that have limited access and are in controlled facilities.
Например, мы храним предоставленные вами персональные данные в компьютерных системах с ограниченным доступом, которые расположены на охраняемых объектах.
For example, we store the personal data you provide on computer systems that have limited access and are in controlled facilities.
Активы, отраженные или управляемые в компьютерных системах (электронные финансовые средства, деньги на депозитах), стали объектом манипуляций наряду с традиционными видами имущества.
Assets represented or administered in computer systems (electronic funds, deposit money) have become the target of manipulations like traditional forms of property.
Судебному процессу Шремса фактически в серьезной степени способствовала информация Сноудена, которая включала детали программы Агентства национальной безопасности (АНБ) США, согласно которой американские компании предположительно передавали АНБ персональную информацию, хранящуюся в их компьютерных системах.
And, in fact, Schrems's lawsuit was heavily informed by Snowden's disclosures, which included details of a US National Security Agency program whereby US companies allegedly handed over to the NSA personal information stored on their computer systems.
Его беспокоит не только то, что уничтожается и похищается информация, но и то, что он называет «очередным расширением рамок возможного» — манипуляция с данными, с помощью которой противники незаметно редактируют и искажают информацию в компьютерных системах США, что подрывает доверие к властям и службам безопасности.
He’s worried not just about data destruction and theft but about what he calls the “next push of the envelope”: data manipulation, whereby adversaries subtly edit and corrupt information inside US computer systems, undermining confidence in government or industry records.
В исключительных сферах борьбы с терроризмом- передача запретной информации политического или военного характера и незаконная торговля радиоактивными веществами- будет возможно в случае конкретной угрозы осуществлять превентивный контроль почтовой переписки и средств телекоммуникации, вести наблюдение за представляющими опасность лицами в местах, запрещенных для свободного доступа, в том числе с применением технических средств, и проводить скрытый просмотр информации в компьютерных системах.
In the areas of terrorism, prohibited political or military investigation services and illicit trade in radioactive substances, it will be possible, in the event of specific threats, to monitor correspondence by post and telecommunication on a preventive basis, to observe dangerous individuals in places that are not freely accessible, including by means of technical equipment, and to secretly search computer systems.
Тош, ты можешь помочь попасть в компьютерную систему?
Tosh, can you help her blag her way into the computer system?
и провела хакерскую атаку на компьютерные системы Эстонии.
and launched a hacker attack against computer systems in Estonia.
Компьютерные системы, реорганизация рабочих процессов и технологические новшества
Computer systems, process re-engineering and technological improvements
Трудно преувеличить зависимость современных экономик от крупномасштабных компьютерных систем.
It is difficult to overstate the dependence of modern economies on large-scale computer systems.
Из-за поломки нашей компьютерной системы мы переполнили наш рейс.
Due to a failure in our computer system - - we have overbooked our flight.
Я взломал компьютерную систему фургона и взял пульт дистанционного управления автомобиля.
A hacked into the van's computer system and took remote control of the vehicle.
Это когда "А" взломал компьютерную систему фургона и овладел дистанционным контролем над транспортом.
That's when "A" hacked into the van's computer system and took remote control of the vehicle.
Пару лет назад компьютерные системы заменили, так что даже на дисках записей нет.
The computer system was replaced a couple of years back, so the hard drives aren't even there.
Через несколько часов массовая кибератака вывела из строя компьютерные системы по всему городу.
A few hours later, a massive cyberattack took out computer systems across the city.
Оружие наносит существенные повреждения компьютерным системам звездолета, а также умственной деятельности его экипажа.
The weapon severely disrupts a starship's computer system as well as the mental functions of its crew.
Однако было трудно доказать источник атаки, и Пентагону пришлось закрыть некоторые свои компьютерные системы.
But it was difficult to prove the source of the attack, and the Pentagon had to shut down some of its computer systems.
Теперь для шифрования данных, которыми обмениваются компьютерные системы, используется протокол TLS вместо протокола SSL.
Secure Sockets Layer (SSL) is being replaced by Transport Layer Security (TLS) as the protocol that's used to encrypt data sent between computer systems.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung