Beispiele für die Verwendung von "компьютеров" im Russischen mit Übersetzung "machine"
Во избежание недоразумений нужно удалить Office с компьютеров пользователей.
To avoid any confusion, have your users uninstall Office from their machines.
Растущая часть этих продаж осуществляется для электронной промышленности, производства компьютеров и других обещающих быстрый рост в будущем отраслей.
A growing percentage of these sales is to electronic, computing machine, and other industries promising rapid growth in the years ahead.
Это уменьшает объем исходящего из сети трафика, а также число компьютеров, связанных с чужим сервером вне сети, который может вызвать подозрения.
This reduces the amount of traffic leaving the network and the number of machines communicating with a strange server outside the network, which can draw suspicion.
Теперь вездесущая сеть, объединяет миллиарды людей, компьютеров и узлов связи, а мы всё более уязвимы перед лицом кибератаки или сбоя в системе.
But today, the net is ubiquitous, connecting billions of people, machines and essential pieces of infrastructure - leaving us vulnerable to cyber-attack or meltdown.
Они — часть тех компьютеров, которые на протяжении почти 13 тысяч часов превращали цифровые эффекты в готовые видеофрагменты для трех приквелов «Звездных войн», и в этой работе Нолл был ведущим супервайзером по визуальным эффектам.
They come from the machines that spent roughly 13,000 hours rendering digital effects for the three Star Wars prequels, on which Knoll was a lead effects supervisor.
Во-вторых, провайдеры Интернет-услуг, которые лучше всех могут управлять безопасностью компьютеров отдельных пользователей, должны принять в этом более активное участие – опять же с системой, которая понимает издержки плохой безопасности и относит эти издержки на счет тех людей, которые несут за нее ответственность.
Second, Internet service providers, which are in the best position to manage the security of individual users’ machines, need to get more involved – again with a system that understands the costs of poor security and charges those costs back to the people responsible.
Нет. Оператор компьютера не запускает операции и задания.
No – A machine operator does not start operations and jobs.
Это - прообраз теперешнего жесткого диска в вашем компьютере.
This is the archetype of the hard disk that's in your machine now.
Для полноценного тестирования игры понадобится компьютер под управлением Windows.
A Windows machine is required to fully test the game.
Администратор локального компьютера (только при работе на рядовом сервере)
Local Machine Administrator (if running on member server only)
В зараженных компьютерах хранился постоянно обновляемый список других зараженных систем.
Infected machines kept a constantly updated list of other infected machines.
Компьютер и терминал MT4 должны быть запущены, чтобы советник мог работать.
You need MT4 running and open on your machine for the expert advisor to work.
В диалоговом окне "Выбор источника данных" откройте вкладку Источник данных компьютера.
In the Select Data Source dialog box, click the Machine Data Source tab.
Если разработка ведется на нескольких компьютерах, можно добавить несколько хэш-ключей.
You can add multiple key hashes if you develop with multiple machines.
Я думаю о $400 за компьютер, всего 50, оплата во время поставки.
I'm thinking $400 per machine, for 50 units, paid at the time of delivery.
Шаблон Excel для записей журнала добавлен в виртуальный компьютер для демонстрационных данных.
An Excel template for journal entries is included on the virtual machine for demo data.
Вот изобретатель этого компьютера, сэр Клайв Синклер, и он демонстрирует своё детище.
This is the guy that invented it, Sir Clive Sinclair, and he's showing his machine.
Клиент или локальный сервер Exchange | Пользователь, выполнивший вход, или учетная запись компьютера
client or on-premises Exchange server | logged on user or machine account
Файл GLJournal_usmf.xls расположен в папке c: /GeneralLedgerTemplates на виртуальном компьютере.
The GLJournal_usmf.xls file is located in C:/GeneralLedgerTemplates on the virtual machine.
Майкрософт не поддерживает выполнение сервера Exchange на виртуальном компьютере или в эмуляторе.
Microsoft does not support running any version of Exchange Server on a virtual machine or on an emulator.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung