Beispiele für die Verwendung von "коней" im Russischen

<>
Коней на переправе не меняют. One does not swap horses while crossing the ford.
Не меняй коней на середине реки. Don't change horses in midstream.
Другими словами, придержи коней, если собрался судить людей. In other words, hold your horses when you're coming to judge people.
И хутора твоего нет, и коней твоих нет. And you do not farm, and your horses there.
Идите в леса и пропасти, где ржания не слышно коней и куда ворон не долетит. Go to forests and precipices, where no horse neighs and no crow flies.
Да не в том беда, что в таратайках, а в том, что запрягают уже не коней. Yes not in trouble, that the cabriolet, but that gear is not the horses.
Мы приглушим городские колокола, Чтобы отвезти гроб, в драпированную черным шелком повозку запрягут 16 черных коней. The city bells will be muffled, there will be 16 black horses drawing a carriage dressed in black silk to bear the coffin.
Мишени атак могут также подвергнуться нападениям троянских коней через электронную почту, направленным на проникновение в их компьютеры, а также получение возможности повреждать или передавать файлы удаленно. The targets also can face Trojan-horse attacks by e-mail intended to breach their computers and allow the infiltrators to corrupt or transfer files remotely.
Иностранный принц на чёрном коне. A foreign prince on a big, black horse.
Вот тебе и благородный конь. So much for noble steed.
Ты не рыцарь на белом коне. You're not some white knight on a steed.
Мой конь - в вестибюле гостиницы. My horse, in a hotel lobby.
Она думает, что я конь. She think I'm a steed.
Фигуру, у которой свойства коня, ферзя и змеи. A piece combining the power of the knight, queen and serpent.
Где ныне конь и конный? Where is the horse and the rider?
Она назвала меня благородным конём. She called me a noble steed.
И какой храбрый рыцарь может обойтись без благородного коня? And where would a brave knight be without his noble steed?
Мой конь встал на дыбы. My horse reared.
Конь не сохраняет свою скорость навсегда The steed does not retain its speed forever
Поэтому я оставила черного коня, чтобы ты понял, что я здесь. That's why I left my black knight, so you'd know I was here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.