Beispiele für die Verwendung von "конечная точка кипения" im Russischen

<>
Энергетический напиток "Точка кипения"? "Boiling Point Energy Drink"?
В то время как темпы ужесточения замедлись, конечная точка (оценка FOMC в "более долгосрочной перспективе» ставок по федеральным фондам) была более или менее неизменной. While the pace of tightening was slowed, the end point (the FOMC’s estimate of the “longer run” Fed funds rate) was more or less unchanged.
Точка кипения для полистирола выше, чем у липидов, 15 градусов по Цельсию. The boiling point for the polystyrene is higher than the lipids by 15 degrees Celsius.
В вопросе вступления Турции в Евросоюз "дорога" имеет большее значение, чем конечная точка путешествия. In the question of Turkish accession to the EU, the journey matters more than the destination.
Но точка кипения является неопределённой. But the tipping point is indeterminate.
И хотя теперь стало понятно, что большинство арабского мира вступило на путь преобразований, конечная точка этих преобразований до сих пор не ясна. While it is now clear that much of the Arab world is in transition, the end point is not yet clear.
В этом докладе, который называется «Точка кипения: последствия изменения климата для морских черепах и неотложная необходимость принятия мер по их спасению», приводятся новые научные данные о последствиях изменения температуры и повышения уровня Мирового океана и их воздействии на морских черепах. The report, entitled Boiling Point: The Impact of Climate Change on Sea Turtles and the Urgent Need to Take Action, compiles emerging research on the impacts of temperature change and sea level rise and their impacts on sea turtles.
На самом деле конечная точка этой логики состоит в том, что нет общества, есть только группа индивидуумов, принимающих личные решения, чтобы способствовать своему собственному личному благополучию. Indeed, the ultimate ending point of that logic is that there is no society, there is only a bunch of individual people making individual choices to promote their own individual well being.
Свободный от примесей п, п'-ДДТ (или 4,4'-ДДТ) представляет собой бесцветное кристаллическое или порошкообразное вещество; точка плавления- 108°С и точка кипения- 260°С. Pure p, p'-DDT (or 4,4'-DDT) is a colourless crystalline or powder-like substance with a melting point of 108°C and a boiling point of 260°C.
В этом примере включается конечная точка прокси-сервера MRS в службах клиентского доступа на всех серверах почтовых ящиков в организации Exchange. This example enables the MRS Proxy endpoint in Client Access services on all Mailbox servers in your Exchange organization.
Резервная точка для больших развертываний. Конечная точка, настроенная на уровне организации, может использоваться в качестве резервной, когда конечная точка на сервере почтовых ящиков недоступна. Fallback for large deployments You can configure endpoint at the organization level as a fallback if the endpoint configured on a Mailbox server isn't available.
Конечная точка миграции содержит параметры подключений для локального сервера Exchange Server, на котором работает прокси-служба MRS, необходимая для выполнения миграций с удаленным перемещением в обоих направлениях по отношению к Exchange Online. The migration endpoint contains the connection settings for an on-premises Exchange server that is running the MRS proxy service, which is required to perform remote move migrations to and from Exchange Online.
В Центре администрирования Exchange выберите виртуальный каталог EWS и убедитесь, что конечная точка прокси-сервера MRS включена в области сведений. In the EAC, select the EWS virtual directory, and verify that the MRS Proxy endpoint is enabled in the details pane.
В Центре администрирования Exchange перейдите к разделу Получатели > Серверы > Виртуальные каталоги и выберите виртуальный каталог EWS, а затем просмотрите данные в области сведений и убедитесь, что конечная точка прокси-сервера MRS включена. In the EAC, got to Recipients > Servers > Virtual Directories > select the EWS virtual directory, and verify in the details pane that the MRS Proxy endpoint is enabled.
Локальная конечная точка SMTP-сеанса. Local endpoint of an SMTP session.
Конечная точка прокси-сервера MRS включается в параметрах виртуального каталога веб-службы Exchange (EWS) в службе клиентского доступа (интерфейсной) на серверах почтовых ящиков Exchange 2016. You enable the MRS proxy endpoint in the Exchange Web Services (EWS) virtual directory settings in the Client Access (frontend) services on Exchange 2016 Mailbox servers.
Для того чтобы конфигурация гибридного транспорта была совместима с мастером гибридной конфигурации, конечная точка локального SMTP, которая принимает подключения от службы защиты Microsoft Exchange Online Protection (EOP), обрабатывающей транспорт организации Exchange Online, должна быть сервером клиентского доступа Exchange 2013 или пограничным транспортным сервером Exchange 2013 или пограничным транспортным сервером Exchange Server 2010 с пакетом обновления 3 (SP3). For hybrid transport configuration to work with the Hybrid Configuration wizard, the on-premises SMTP endpoint that accepts connections from Microsoft Exchange Online Protection (EOP), which handles transport for the Exchange Online organization, must be an Exchange 2013 Client Access server, an Exchange 2013 Edge Transport server, or an Exchange Server 2010 Service Pack 3 (SP3) Edge Transport server.
В этом примере включается конечная точка прокси-сервера MRS в службах клиентского доступа на сервере почтовых ящиков с именем EXCH-SRV-01. This example enables the MRS Proxy endpoint in Client Access services on the Mailbox server named EXCH-SRV-01.
Для перемещения почтовых ящиков между лесами требуется конечная точка миграции ExchangeRemoteMove. Cross-forest mailbox moves require an ExchangeRemoteMove migration endpoint.
Кроме того, внешний URL-адрес веб-служб Exchange и конечная точка автообнаружения, указанная в общедоступной DNS, должны быть указаны в альтернативном имени субъекта (SAN) сертификата. Additionally, the EWS external URL and the Autodiscover endpoint specified in your public DNS must be listed in Subject Alternative Name (SAN) of the certificate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.