Exemples d'utilisation de "конечностях" en russe

<>
Он для ампутантов с невыносимыми болями в фантомных конечностях. It's for amputees with searing pain in their phantom limbs.
Мучительная боль в нижних конечностях. Excruciating pain in the lower extremities.
И, может быть, захочу, чтобы на этих конечностях были рты. And in this case I might decide I'm going to put - I'll put mouths on the limbs.
Это синдром, который возникает в нижних конечностях. It's just a development that happens in the lower extremities.
Хорошо, следующий вопрос - что можно узнать о фантомных конечностях экспериментальным путём? OK, now the next question is, what can you learn about phantom limbs by doing experiments?
Человек рядом с ним Спенсер Реддинг, проверялся в больнице три дня назад с конвульсиями в его конечностях. The man next to him, Spencer Redding, checked into a hospital three days ago with tremors in his limbs.
Симптомы могут включать головокружение, зрительные нарушения, судорожные движения, подергивание или дрожь в конечностях, дезориентацию, помрачение или потерю сознания, конвульсии. Symptoms may include lightheadedness, altered vision, twitching, jerking or shaking of limbs, disorientation, confusion, loss of consciousness, or convulsions.
Два сотрудника тюрьмы и 19 заключенных получили телесные повреждения, главным образом незначительные ссадины, ушибы и подтеки на теле или конечностях. Two officers and 19 prisoners sustained injuries: most being minor abrasions, bruises and redness on the body or limbs.
У пострадавшего переломы нижних конечностей. The victim has fractures of the lower limbs.
Во-первых, это её распухшие конечности. The first, this swelling of her extremities.
Здесь не существует никакой конечности, никакой смерти. There is no finitude, no mortality here.
Гибель родственников, а также утрата обычных функций теми, кто стал инвалидом, в том числе из-за потери конечностей, усиливают психологический стресс. The loss of family members, as well as the loss of normal functions for those who are permanently injured including amputatees, contribute to psychological stress.
Повреждения верхних и нижних конечностей. Neuro damage to the upper and lower limbs.
Системный склероз мог вызвать язвы нижних конечностей. Systemic sclerosis can cause lower extremity ulcers.
Но всегда присутствует признание нашей конечности и подверженности ошибкам. But they're always of acknowledging our finitude and our fallibility.
Например, добавлю этому персонажу конечностей. So, for instance, I might put some limbs on the character here.
Нижние конечности посылают очень сильные экстрасенсорные сигналы. The lower extremities give off very, very intense psychic vibes.
У пострадавшего переломы верхних конечностей. The victim has fractures of the upper limbs.
Рваные раны на лице и левой верхней конечности. Lacerations to the face and left upper extremities.
Металлические стержни в каждой конечности. Metal rods in every limb.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !