Beispiele für die Verwendung von "конкурентоспособным" im Russischen
Чтобы стать конкурентоспособным, югу Африки (да и всему континенту) необходимо развивать экспорт различных высококачественных товаров, включая промышленные.
For southern Africa - indeed, for the continent as a whole - global competitiveness requires diversification to higher value-added and manufactured exports.
Но частный сектор во Франции, несмотря на весь свой динамизм, не может оставаться конкурентоспособным и развиваться дальше, пока он несет на своих плечах бремя государственного сектора.
But "Private France" - despite its dynamism - cannot continue to compete and innovate while carrying the dead weight of "Public France" on its shoulders.
Однако, для формирующихся и развивающихся экономик, которые доминировали мировую экономику эти последние пять лет, это поднимает важный вопрос: теперь, когда к ним присоединяются страны с высоким уровнем дохода, является ли их бизнес достаточно конкурентоспособным?
But, for the emerging and developing economies that dominated global growth over the last five years, it raises an important question: Now, with high-income countries joining them, is business as usual good enough to compete?
Сторонники реформы аргентинской экономики, начиная с Кавалло, доказывают, что эти проблемы – явление временное, и возлагают вину за трудности страны на неразбериху, царящую на мировых финансовых рынках, и излишне высокий курс доллара США по отношению к евро, из-за чего экспорт Аргентины становится менее конкурентоспособным.
Starting with Cavallo, Argentina’s boosters argue that these problems are transitory, and blame the country’s difficulties on turmoil in world financial markets and the US dollar’s excessive strength in relation to the Euro, which reduces Argentina’s export competitiveness.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung