Beispiele für die Verwendung von "констеблю" im Russischen
И передайте нашему юному констеблю Холлу, хоть я и не могу заткнуть его фонтан, но неуважения к покойнику не потерплю.
And tell young Constable Hall I may not be able to stop him sicking up, but I will not tolerate irreverent language.
Государство-участник приводит выдержки из жалобы, поданной адвокатом старшему констеблю Видовре 7 июля 1998 года, письмо адвоката в среднюю школу Аведоры от 22 июня 1998 года с просьбой дать объяснение по данному инциденту и принести извинения, а также ответное письмо директора школы.
The State party quotes excerpts from the complaint lodged by counsel with the Chief Constable of Hvidovre on 7 July 1998, the letter addressed by counsel to Avedore High School on 22 June 1998 requesting an explanation of the incident and an apology, and the response of the headmaster.
Констебль Коллинз попросил меня передать свои извинения.
Constable Collins asked me to send his apologies.
Констебль, я покупаю, продаю и развиваю собственность.
Constable, I buy, sell and develop properties.
Тогда Сонная Лощина благодарна вам, констебль Крейн.
Then Sleepy Hollow is grateful to you, Constable Crane.
А не тот непутёвый, которого вы называете констеблем.
Not that mess of a man you call your constable.
Так вот, констебль, секрет хорошего суфле в густоте.
Now, Constable, the secret of a good soufflé is consistency.
Знаешь, констебль, я, конечно, не хочу топтать твои эдельвейсы.
You know, Constable, I hate to chop your onions here.
Я и констебль Элис Крейг вошли через переднюю дверь.
Myself and Constable Alice Craig entered through the front door.
Констебль Коллинз забыл упомянуть, что билеты были на оперетту.
Constable Collins neglected to mention the tickets were for an operetta.
Полиция Инвернесс, говорит констебль Бойл, чем я могу вам помочь?
Inverness Police, Constable Boyle speaking, how may I help you?
Но играть роль констебля ради выгоды Капитана Нафта и Лауренса?
But to play the role of constable for the benefit of Captains Naft and Lawrence?
Вы только гляньте, констебль Флайт - я по тебе скучал, мой мальчик.
Well now, Constable Flight - how I've missed ya, my boy.
Констебль всего лишь спрашивал, не останавливался ли поезд после Бакус Марш.
The constable here was just asking if I recalled the train stopping after Bacchus Marsh.
И даже не знаю сколько метров ушло на картину Джона Констебля.
And I don't know how many yards, after John Constable.
Однажды, констебль, здесь будут блестящие машины, для которых такая работа будет легкой.
One day, Constable, there will be gleaming machines that will perhaps make light work of such a process.
Не волнуйтесь, констебль, я еще получу свой шанс сегодня вечером - вот увидите!
Don't you worry, Constable, I'll get my chance later tonight - you'll see!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung