Exemplos de uso de "конструируйте" em russo
Traduções:
todos81
design81
Конструируйте красивые звуковые пейзажи вокруг вас дома и на работе.
Design soundscapes to be beautiful around you at home and at work.
Вопросы конструирования и строительства наземных станций
Earth station design and fabrication considerations
Конструирование структуры строки с помощью древовидной структуры
Design the row structure by using the tree structure
Конструирование структуры строки без использования древовидной структуры
Design the row structure without using the tree structure
Мы напрямую конструируем будущее биологических видов этой планеты.
We are directly designing the future of the species of this planet.
Впервые в истории нашей планеты мы можем напрямую конструировать организмы.
For the first time in the history of this planet, we are able to directly design organisms.
VV14 (2) Включить " или контейнеров " после " при конструировании грузовых отделений транспортных средств ".
VV14 (2) Insert " or containers " after " The design of the load compartments of vehicles "
И Аристотель сказал: "Полезно иногда при конструировании круглых колонн иметь гибкую меру".
And Aristotle said, "Hah, they appreciated that sometimes to design rounded columns, you need to bend the rule."
При конструировании традиционного финансового отчета вы можете перетаскивать финансовые аналитики в древовидную структуру.
When you design the traditional financial statement, you can drag financial dimensions to the tree structure.
Для лучшего понимания принципов конструирования взрывателей важное значение имеют кое-какие дальнейшие сведения:
For a better understanding of fuse design principles, some further details are of importance:
Мы конструируем бомбу на основе плутония, который пара гениев наковыряла при помощи циклотрона.
We've been designing a bomb based on plutonium two geniuses cranked out with a cyclotron.
Toshiba конструировала и строила реакторы для половины Японии, а также обеспечивала эти реакторы топливом.
Toshiba used to design and build reactors for half of Japan, also supplying those reactors with fuel.
Мы прошли через стадию моделирования, конструирования, обработки данных, и подготовки к постройке первого прототипа.
We have gone through the stages of simulation, design, computing, preparing the construction of the first prototype.
Наилучшие показатели восстановления были достигнуты, когда при конструировании шлюза учитывались тип руды и размер частиц.
The best recovery rates are achieved when the sluice design is matched to the type of ore and particle size.
Эксперты добились хорошего прогресса в конструировании и разработке системы инвентарного мониторинга для объекта по хранению Pu.
Experts have made good progress towards the design and development of the inventory monitoring system for Pu storage facility.
Технически Глушко по приказу правительства продолжал конструировать двигатели для Королева, но качество работы было не то.
Technically, Glushko, by government order, continued to design engines for Korolev, but the work wasn't good.
Требования в отношении компонентов продукции зачастую влекут за собой кардинальные изменения в ПМП, конструировании продукции и отборе материалов.
The product-content-related requirements often require a drastic change in PPMs, product design and material selection.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie