Beispiele für die Verwendung von "конструктивному диалогу" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle141 constructive dialogue137 andere Übersetzungen4
Ключ к решению данной проблемы - ликвидировать пробел в доверии и проложить путь конструктивному диалогу. The key is to close the confidence gap and pave the way for meaningful dialogue.
Приверженность государства большей открытости и конструктивному диалогу достойна похвалы, хотя в некоторых областях еще есть над чем поработать. The State's commitment to greater transparency and fruitful dialogue was praiseworthy, although there was still room for improvement in certain areas.
Аналогичным образом, благодаря сотрудничеству и конструктивному диалогу Рабочей группы со сторонами в ситуациях конфликта, не рассматриваемых Советом Безопасности, такими, как Филиппины, Шри-Ланка и Уганда, они дали свое согласие на внедрение механизма наблюдения и отчетности согласно резолюции 1612 (2005). Similarly, cooperative and constructive engagement by the Working Group with parties in situations of conflict not on the agenda of the Council, such as the Philippines, Sri Lanka and Uganda, has resulted in their acceptance of the implementation of the monitoring and reporting mechanism pursuant to resolution 1612 (2005).
Семинар-практикум завершился на позитивной ноте, и в заключение участниками было отмечено, что он положил начало конструктивному диалогу, выявив широкий круг мнений Сторон и дав углубленную справочную информацию, включая научные, технологические и экономические соображения, относительно имеющих высокий потенциал глобального потепления альтернатив озоноразрушающим веществам. The workshop closed on a positive note, concluding that it had been a good initial dialogue, bringing to light a range of views of Parties and providing in-depth background information, including scientific, technological and economic considerations relating to high-global-warming-potential alternatives to ozone-depleting substances.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.