Exemples d'utilisation de "конструкция" en russe

<>
Конструкция взрывателей и датчики НМОП Design of MOTAPM fuzes and sensors
схема и конструкция web-сайта; Web site design and construction;
Конструкция выступов кости имеет очень высокое совпадение. The bone structure is a very close match.
Введите уникальный код мероприятий для основных средств, например Конструкция. Enter a unique asset activity code, such as Construct.
Однако конструкция Defense Distributed справилась. But Defense Distributed's design has done just that.
Конструкция, оборудование и годность к мореплаванию судов Ship construction, equipment and seaworthiness
По мере повышения давления конструкция будет раскладываться — «надуваться». Inside, a telescoping structure will expand as BEAM inflates.
Роль Холокоста в качестве одной из частей сионистского мета-повествования укрепила склонность Израиля стоически идти своим путем наперекор «всему миру», ? аморфная конструкция, с помощью которой евреи ведут спор, который нельзя разрешить с помощью традиционных инструментов международных отношений. The role of the Holocaust as the constituent myth of the Zionist meta-narrative reinforced Israel’s tendency to face “the world,” an amorphous but imposing construct with which the Jews wage a dispute that cannot be resolved through the traditional tools of international relations.
Конструкция взрывателей и датчики МОПП/ПТрМ Fuze design and sensors of MOTAPM/AVM
Конструкция, оборудование и годность к плаванию судов Ship construction, equipment and seaworthiness
А наша конструкция предполагает, что на ней будут оставлять записи. And essentially our structure was designed to be written on.
" В случае корпусов цистерн, имеющих внутреннюю облицовку, крышки лазов, смотровых отверстий и отверстий для мойки могут быть изготовлены из неметаллических материалов при условии, что их конструкция позволяет выдерживать условия эксплуатации и испытания корпусов и что материал, из которых они изготовлены, совместим с перевозимыми веществами ". “Where a tank has been fitted with an inner lining, it is not necessary to construct the manhole covers and inspection and cleansing hatches from a metallic material, provided they are designed to withstand operating conditions and tests, and that the material used is compatible with the goods being transported.”
Конструкция взрывателей и датчики МОПП/ПТрМ2 Fuze design and sensors of MOTAPM/AVM
1- Конструкция манекена для испытания на боковой удар Figure 1- Construction of side impact dummy
Таким образом, во всех этих примерах конструкция является определяющей силой. So, in all of these examples, structure is the determining force.
Конструкция взрывателей и датчики НППМ 22 Fuze Design and Sensors of MOTAPM 22
Все признают, что ЕС – это конструкция с недостатками. Admittedly, the EU is a flawed construction.
Кроме того, конструкция бампера оснащена крюками для буксировки и другими устройствами. In addition, the bumper structure contains towing hooks and other devices.
Но конструкция модуля BEAM еще более современная. BEAM represents a generation of refinement to that earlier design.
К примеру, конструкция с дательным падежом в английском языке - For example, the dative construction in English.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !