Beispiele für die Verwendung von "консультативные группы" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle304 advisory group266 advisory panel34 andere Übersetzungen4
Вышеупомянутые структуры также могут включать парламентские консультативные группы, выступающие в защиту прав женщин, сервисные и профессиональные организации, общинные и производственные группы и женские фонды, а также отделения по обеспечению равных возможностей и центры исследований по женской проблематике в университетах. The architecture may also include parliamentary caucuses advocating for women's rights, service and professional organizations, community and producer groups and women's funds, as well as equal opportunity offices and women's studies centres in universities.
Эта деятельность будет иметь выход на консультативные группы (КГ) Всемирного банка и совещания " за круглым столом " (КС) ПРООН, где страны будут излагать свои среднесрочные рамочные стратегии и финансовые потребности, включая помощь в вопросах торговли, для получения поддержки со стороны сообщества доноров. These activities will feed into the World Bank Consultative Groups (CGs) and UNDP Round Table Meetings (RTs) where countries will present their medium-term policy frameworks and financing needs, including for trade-related assistance, for support by the donor community.
В обзоре отмечается, что все страновые группы или управления Банка, обслуживающие конкретные консультативные группы (или аналогичные механизмы), должны сотрудничать с правительствами и другими партнерами по развитию с целью разработки стратегии, направленной на то, чтобы страны могли взять на себя руководящую роль в деле регулирования и координации потоков помощи. The review recommends that each Bank country team or department that supports a Consultative Group (or similar mechanism) should work with the government and other development partners to formulate a strategy to help the country assume leadership in managing and coordinating aid resources.
На страновом уровне должна обеспечиваться увязанность обзора осуществления Брюссельской программы с обзором осуществления Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития и документа о стратегии сокращения масштабов нищеты, а также с существующими механизмами страновых обзоров, такими как «круглые столы» Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), консультативные группы Всемирного банка и другие. Synergies must be established, at the country level, between the review of the implementation of the Brussels Programme and the review of the implementation of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and the poverty reduction strategy paper (PRSP), as well as between existing country review mechanisms, such as the UNDP round tables, the World Bank Consultative Groups, and others.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.