Beispiele für die Verwendung von "консультационных фирмах" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle78 consulting firm78
собирать и дополнять информацию об имеющихся товарах и услугах, а также о консультационных фирмах и консультантах из развивающихся стран. Collect and update information of available goods and equipment as well as consulting firms and consultants from developing countries.
Частные консультационные фирмы по вопросам управления Private management consulting firms
Частные консультационные фирмы по вопросам управления (продолжение) Private management consulting firms (continued)
Для этого потребуется привлечение консультационной фирмы, специализирующейся в вопросах учета расходов. This would require the employment of a consulting firm that specializes in cost-accounting.
Еще один доклад был опубликован в октябре 2000 года консультационной фирмой КПМГ. A further report was issued in October 2000 by the consulting firm KPMG.
Я здесь, потому что собираюсь открыть консультационную фирму, и хочу, чтобы ты поучаствовал. The reason I'm here is because I'm opening up a consulting firm and I want you on board.
ЮНИСЕФ считает целесообразным привлечение консультационных фирм по вопросам управления, при условии соблюдения некоторых процедур. UNICEF considers the use of management consulting firms beneficial, provided certain procedures are observed.
В Секретариате имеется подробный всеобъемлющий документ для обсуждения, подготовленный на основе информации, полученной консультационной фирмой. The detailed comprehensive discussion paper based on the consulting firm's findings is available in the files of the Secretariat.
В октябре 2000 года консультационная фирма КПМГ опубликовала очередной доклад о положении в финансовом секторе Ангильи. A further report on Anguilla's financial sector was issued in October 2000 by the consulting firm KPMG.
Настоящий доклад основан в основном на результатах независимой оценки, проведенной частной консультационной фирмой по поручению Секретариата. The present report is largely based on an independent assessment conducted by a private consulting firm contracted by the Secretariat.
ЮНИСЕФ разработал политику, стандарты и процедуры, необходимые для обеспечения максимально эффективного использования консультантов и консультационных фирм. UNICEF has in place the policies, standards and procedures required to make the best use of consultants and consulting firms.
следует удостоверяться в необходимости получения в каждом случае директивного мандата для найма консультационной фирмы по вопросам управления; The need for case-by-case legislative authority for hiring management consulting firms should be ascertained;
Политика и практика использования услуг частных консультационных фирм по вопросам управления в организациях системы Организации Объединенных Наций Policies and practices in the use of the services of private management consulting firms in the organization of the United Nations
Кроме того, ПРООН наняла на конкурсной основе консультационную фирму для анализа механизмов контроля в рамках системы внутреннего контроля. In addition, UNDP contracted a consulting firm, through competitive bidding, to review control issues in the internal control framework.
Этот комитет выбрал консультационную фирму КПМГ для проведения обзора нормативных положений, который планируется завершить к июню 2000 года. That Committee has selected the consulting firm KPMG to conduct the regulatory review that is to be completed by June 2000.
Политика и практика использования услуг частных консультационных фирм по вопросам управления в организациях системы Организации Объединенных Наций (продолжение) Policies and practices in the use of the services of private management consulting firms in the organizations of the United Nations system (continued)
Организации должны укреплять общесистемное сотрудничество и координацию в сфере использования консультационных фирм по вопросам управления посредством, среди прочего: The organizations should reinforce system-wide cooperation and coordination in the use of management consulting firms by, among other things:
Г-жа Стриггнер-Скотт является барристером и главным партнером в одной из юридических консультационных фирм в Аккре (Гана). Ms. Striggner-Scott is a barrister and principal partner with a legal consulting firm in Accra, Ghana.
Хотя это руководство было обновлено, консультационная фирма указала на то, что отраслевая практика не предусматривает установления таких предельных сроков. While the manual has been updated, the consulting firm has pointed out that industry practices would not suggest the imposition of such time limits.
Консультационная фирма отметила, что в настоящее время во всех трех схемах обычный возраст выхода на пенсию составляет 60 лет. The consulting firm noted that, currently, all three schemes employ a normal retirement age of 60.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.