Beispiele für die Verwendung von "контекстная справка" im Russischen

<>
Строковое выражение, определяющее файл, в котором содержится контекстная справка для данного диалогового окна. String expression that identifies the Help file to use to provide context-sensitive Help for the dialog box.
Необходимо обновление контекстной справки для оснастки консоли MMC (KB951725) MMC Snap-in Context Help Update Required (KB951725)
Microsoft Невозможно продолжить настройку Exchange Server 2010, так как требуется обновление для механизма, отображающего контекстную справку для оснастки консоли MMC. Microsoft Exchange Server 2010 Setup cannot continue because an update is required for the mechanism that displays MMC snap-in context Help topics.
Для установки сервера Exchange 2010 необходимо установить обновление механизма контекстной справки для оснастки консоли MMC, которое описано в статье 951725 базы знаний Майкрософт. Exchange 2010 Setup requires that you install the MMC snap-in context Help mechanism update that is referred to in Microsoft Knowledge Base article 951725.
Контекстная карточка позволяет предоставить больше сведений о вашем продукте или услуге до того, как человеку будет предложено заполнить вашу форму. A context card allows you to give more details about your product or service before people are asked to fill out your form.
8.3. Инвестор считается привлеченным данным Партнером, если при регистрации инвестиционного счета Инвестор указал логин Партнера одним из способов, перечисленных в разделе «Справка» на Веб-сайте Компании. 8.3. An Investor is considered to have been acquired by a Partner when the Investor indicates the Partner's login in one of the ways described in the "FAQ" section on the Company's Website during their registration for an Investment Account.
Когда вы выделяете что-нибудь на слайде, появляется контекстная вкладка с набором команд и параметров, соответствующих выделенному элементу, в нашем случае — изображению. Whenever you select an element on the slide, a context tab appears with a special set of commands and options for whatever you have selected. In this case, a picture.
Справка о назначении директоров и ответственного секретаря Certificate of Directors & Secretary
Это КОНТЕКСТНАЯ ВКЛАДКА. This is a CONTEXTUAL TAB.
Build терминала можно узнать в меню терминала «Справка» / «О программе». You can check build of your terminal in the menu “Help”-“About…”.
Контекстная вкладка "Работа с диаграммами" видна, только если выделена диаграмма. The Chart Tools contextual tab will only appear if you have selected your chart.
Условия активации Оферты публикуются на Веб-сайте Компании в разделе «Справка». The terms for activating Proposals are available on the Company Website in the "FAQ" section.
Если щелкнуть любое место за пределами изображения, контекстная вкладка исчезает. When you click away from the picture, the context tab goes away.
Справка от Renesource Capital Certificate issued by Renesource Capital
Помните, что это контекстная вкладка, поэтому если щелкнуть за пределами таблицы, эта вкладка исчезнет. Now hand on, it’s contextual tab which means... watch...if I click on away from the table, they’ll disappear.
Предоставьте нам альтернативный документ, такой, как выписка по банковскому счету/карте, справка о статусе налогового резидента, счет за мобильную связь или договор аренды Provide us with an alternative document, such as a bank/card statement, residency certificate, mobile telephone bill or tenancy contract
Меню Справка Help Menu
Справка решения директоров (форма будет предоставлена нами) Certified Board Resolution (the form will be provided by us)
В главное меню программы входят: "Файл", "Вид", "Вставка", "Графики", "Сервис", "Окно", "Справка". It contains: "File", "View", "Insert", "Charts", "Tools", "Window", "Help".
Настоящая справка и информация о программе. The current user guide about the program.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.