Beispiele für die Verwendung von "контрапункт" im Russischen
Übersetzungen:
alle5
counterpoint5
Мы искали очевидное - частоту, местоположение, время - но у каждого из этих параметров может быть контрапункт в подпространстве.
We've been looking at the obvious - frequency, location, timing - but each of those parameters could have a counterpoint in subspace.
Виолончелистка Майя Бейзер исполняет прекрасный современный этюд в восьми частях вместе с семью копиями самой себя и плавно переходит в созерцательный гибрид музыки и видео - используя технологию, она создаёт безграничные возможности для преображения звука. Музыка: Стив Райх - "Виолончельный контрапункт" под видео Била Моррисона, и "Мир будущего" Дэвида Ланга под видео Ирит Бэтсри.
Cellist Maya Beiser plays a gorgeous eight-part modern etude with seven copies of herself, and segues into a meditative music/video hybrid - using tech to create endless possibilities for transformative sound. Music is Steve Reich's "Cello Counterpoint," with video from Bill Morrison, then David Lang's "World to Come," with video by Irit Batsry.
мы должны отказаться сейчас от мечты о федеральной Европе в качестве контрапункта Соединенных Штатов;
we have to abandon today the dream of federal Europe as a counterpoint to the United States;
Опыт говорит: мы должны отказаться сейчас от мечты о федеральной Европе в качестве контрапункта Соединенных Штатов; большинство европейцев не хотят этого.
Experience has spoken: we have to abandon today the dream of federal Europe as a counterpoint to the United States; the majority of Europeans don't want this.
Он был контрапунктом папы римского Иоганна XXIII, который с помощью Второго Совета Ватикана 1960-х гг. и многими другими способами пытался примирить католиков с современной эпохой.
He was the counterpoint to Pope John XXIII, who, through the Second Vatican Council of the 1960's and in numerous other ways, tried to reconcile Catholics with the modern age.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung