Beispiele für die Verwendung von "контролем качества" im Russischen

<>
В отделе ИЦКУ работают 14 сотрудников (4 разработчика индекса, 4 оперативных сотрудника, 5 сотрудников, занимающихся контролем качества, руководитель и 1 сотрудник в составе группы разработчиков индексов). There are 14 employees in the CSPI branch (4 in index development, 4 in operations and 5 in quality assurance, CSPI manager and 1 in index development).
Истинная ориентация на клиента требует стойкой приверженности делу оказания услуг с контролем качества, упрощения доступа к информации, быстрого и надежного реагирования и полной прозрачности для участников Фонда, его пенсионеров и их бенефициаров. Being truly customer-oriented requires a firm commitment to quality-controlled services, easily accessible information, quick and reliable responses and complete transparency vis-à-vis the Fund's participants, its retirees and their beneficiaries.
В 2004 году организационная структура была изменена в целях обеспечения выполнения ключевых рекомендаций, направленных на укрепление УРАР в сферах его деятельности, связанных с расследованиями, контролем качества, информационно-коммуникационными технологиями (ИКТ) и усилением многодисциплинарного характера ревизионных групп. During 2004, the organizational structure was changed to achieve the key recommendations to strengthen OAPR in its competencies in investigation, quality assurance, information and communications technology (ICT) functions, and to enhance the multidisciplinary character of audit teams.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.