Beispiele für die Verwendung von "контрольная комиссия" im Russischen mit Übersetzung "control commission"

<>
Übersetzungen: alle6 control commission5 watchdog1
Существенную роль в анализе результатов и проведении аудитов и инспекций играет правительственная Контрольная комиссия в составе руководителей высших правительственных органов. The Governmental Control Commission, comprising the heads of top-level governmental bodies, has played a significant role in analysing and implementing auditing and inspections.
Совместная контрольная комиссия не выполняет свои задачи (они определены в подписанных документах) и фактически не контролирует ситуацию в зоне безопасности и не оказывает на нее никакого влияния. The Unified Control Commission is not fulfilling its tasks (set out in the signed documents) and cannot, in fact, control and influence the situation in the security zone.
заключены соглашения, регламентирующие количество оружия, которое может быть изготовлено, импортировано или экспортировано каждой страной региона, и обеспечивается представление соответствующему органу (Специальная контрольная комиссия) доклада о коммерческом обороте оружия. Conclusion of agreements to regulate the quantity of arms to be manufactured, imported or exported by each country of the region and to report to the relevant entity (the corresponding arms control commission) on arms trade flows.
В этой связи Европейский союз выражает сожаление по поводу отмены заседания Смешанной контрольной комиссии по Южной Осетии, запланированного на 17 и 18 июля. In this connection, the European Union regrets the cancellation of the meeting of the Joint Control Commission on South Ossetia, scheduled for 17 and 18 July.
в Грузии оказание помощи в процессе ведения переговоров, посвященных территориальному конфликту в отношении района Абхазии по вопросам, касающимся безопасности беженцев и внутренних переселенцев, а также содействие возвращению беженцев и вынужденных переселенцев в этот район; участие в деятельности Смешанной контрольной комиссии, созданной ОБСЕ в связи с территориальным конфликтом в Южной Осетии; In Georgia, assistance in the negotiation process on the territorial conflict over the region of Abkhazia, with regard to issues relating to security for refugees and internally displaced persons, and in the return of refugees and internally displaced persons to the region; participation in the Joint Control Commission established by OSCE concerning the territorial conflict in South Ossetia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.