Beispiele für die Verwendung von "конфетку" im Russischen
Конечно стоит подождать, если любишь конфетку.
Of course it pays, if you like marshmallows, to wait.
Йоаким де Посада говорит: "Не ешь конфетку пока".
Joachim de Posada says, Don't eat the marshmallow yet
Среди латиноамериканских детей [тоже] двое из троих съедали конфетку.
Hispanic kids, two out of three ate the marshmallow;
А большинство детей, съевших в своё время конфетку, имели неприятности.
A great percentage of the kids that ate the marshmallow, they were in trouble.
Думаешь, он похлопает меня по спине, даст конфетку и отошлет домой?
Do you think he'd just pat me on the back, give me a lolly and send me on my way?
С бесценной видеосъёмкой того, как дети вовсю сдерживаются, чтобы не съесть конфетку.
With priceless video of kids trying their hardest not to eat the marshmallow.
Выяснилось, что 100% тех, кто удержались от соблазна съесть конфетку, были успешны.
And they found that 100 percent of the children that had not eaten the marshmallow were successful.
Интересно, что один из каждых трёх детей смотрел на конфетку и делал вот так.
What's interesting is that one out of three would look at the marshmallow and go like this .
Кухня открыта 24 часа в сутки, вы всегда можете прийти сюда за чаем, взять конфетку или немного посплетничать.
This kitchen is open 24 hours, and you are welcome for a cup of chamomile, chocolate or a chat.
Еда, конечно, хуже, чем в рекламе, и конфетку на подушку не кладут, так что в этот отель, я, пожалуй, не вернусь.
The food isn't as advertised, and there was no mint on my pillow, so I don't think that I would come back to this particular hotel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung