Beispiele für die Verwendung von "конфигурацию сети" im Russischen
Анализатор сервера Microsoft Exchange Server анализирует конфигурацию сети на компьютерах с сервером Exchange Server 2007.
The Microsoft Exchange Analyzer Tool examines the network configuration on computers that are running Exchange Server 2007.
Совокупность этих каналов связи обеспечивает оптимальную сотовую конфигурацию сети Департамента, которая используется и другими учреждениями и подразделениями Организации Объединенных Наций.
The sum of these connections provides optimum mesh network configurations for the Department, which is leveraged by other United Nations agencies and entities.
Ниже приведены рекомендуемые конфигурации сети для подтверждения соединения в кластере.
Recommended network configurations for cluster heartbeat are as follows:
Некоторые функциональные возможности Xbox недоступны из-за проблемы с конфигурацией сети.
You can't access some Xbox features because of a network configuration issue.
При определенной конфигурации сети можно также отправлять почту через промежуточный узел.
Depending on your network configuration, you can also route mail through a smart host.
Для поддержки переключения центра обработки данных должна быть установлена необходимая конфигурация сети.
The necessary network configuration must be in place to support the datacenter switchover.
Наконец попробуйте вариант Проверка потоковой передачи, чтобы получить дополнительные рекомендации для вашей конфигурации сети:
Finally, try the Test streaming option for additional suggestions for your specific network configuration:
ВТС проводит активную работу по осуществлению этих рекомендаций, которые охватывают следующие вопросы: комплексное планирование материально-технического обеспечения и технического обслуживания; управление конфигурацией сети; кадровые ресурсы; подготовка кадров; процедуры мониторинга эксплуатации сети; связь и интерфейс для проектирования оборудования.
The PTS has been actively addressing these recommendations, which cover: integrated logistics support and engineering management planning; network configuration management; staff resources; training; procedures for network operations monitoring; communications; and equipment design interface.
Научные аспекты проекта- конфигурация сети GPS- были представлены группой исследователей из Алжира в сентябре 2004 года на встрече в Рабате, посвященной проекту, который осуществляет Рабочая группа европейских ученых в области геонаук по созданию сетей для исследования Земли (WEGENER).
The scientific aspects of the project — the GPS network configuration — were presented by a research team from Algeria at a meeting, held in Rabat in September 2004, on the project being undertaken by the Working Group of European Geoscientists for the Establishment of Networks for Earth-science Research (WEGENER).
Функции этих сотрудников будут включать предоставление сетевых услуг в рамках Сил, разработку и осуществление сетевых проектов с учетом потребностей Сил, пересмотр конфигурации сети в целях обеспечения максимальной эффективности, создание резервной сети и соблюдение правил безопасности, а также подготовку спецификаций для заявок на приобретение сетевого оборудования и услуг.
The functions would include the provision of network services to the Force, the design and implementation of network projects based on the Force's requirements, the review of network configuration to ensure maximum efficiency, the implementation of network backup and security policies and the preparation of specifications for requests of network-related equipment and services.
В таком случае проблема все равно существует. Чтобы устранить конфликт с новым доменом, нужно изменить конфигурацию сети.
Even though you only see the warning page some of the time, the problem still exists, and you need to update your configuration to avoid the new domain name.
Чтобы вовремя вносить изменения в свою конфигурацию сети, подпишитесь на изменения в этом документе.
Please be sure to subscribe to changes in this documentation to insure changes are incorporated in your networking configuration.
Если ваш маршрутизатор использует одно имя для обеих сетей, можно изменить его конфигурацию, чтобы назначить каждой сети разные имена.
If your router uses the same network name for both networks, you can configure it to assign different names to each network.
Обычно пограничный транспортный сервер многосетевой, т. е. его сетевые адаптеры подключены к нескольким сегментам сети, каждый из которых имеет уникальную конфигурацию IP:
An Edge Transport server is typically multihomed (has network adapters connected to multiple network segments that each have unique IP configurations):
Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу.
We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out.
Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
How to use a router to limit network speed ?
Пользователи могут сохранять и загружать их собственную конфигурацию графика (цвета, индикаторы, линейные объекты и т.д.).
Users can save and load their chart configuration (colors, indicators, line studies etc.).
Идентификатор компьютера описывает аппаратную конфигурацию компьютера, на которой устанавливается Forex Tester.
The Hardware ID describes the hardware configuration of the computer, you are going to use Forex Tester on.
В Биткойн все узлы сети являются одновременно держателями бухгалтерской книги, аудиторами, эмитентами валюты, покупателыми и продавцами.
With Bitcoin, all nodes in the network are both custodians of the book of accounts, auditors, currency issuers, and buyers and sellers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung