Beispiele für die Verwendung von "конфигурирует" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle35 configure35
Энсин Ким конфигурирует ваши физические параметры, как мы и обсуждали. Ensign Kim's configuring your physical parameters as we speak.
Вы можете несколько раз вернуться к проекту модели, чтобы исправить ошибки или добавить функции, пока вас не устроит то, каким образом модель продукции конфигурирует номенклатуры. You might have to go back to your model design several times to fix errors or add features before you are satisfied with the way in which the product model configures items.
Кто тут конфигурировал рулевое управление? Who configured these helm controls?
Не нужно нажимать Конфигурировать строку. You do not have to click Configure line.
Щелкните Продукт и поставки > Конфигурировать строку. Click Product and supply > Configure line.
Конфигурировать варианты продукта используя технологию конфигурирования продукта. Configure product variants by using a product configuration technology.
Выберите значения атрибутов в форме Конфигурировать строку. Select the attribute values in the Configure line form.
На панели "Действие", на вкладке Продукт, щелкните Конфигурирование. On the Action Pane, on the Product tab, click Configure.
Для потребностей в номенклатуре, щелкните Функции > Конфигурировать строку. For item requirements, click Functions > Configure line.
Затем на панели операций на вкладке Продукт щелкните Конфигурирование. Then, on the Action Pane, on the Product tab, click Configure.
Стало проще расширить форму Конфигурировать строку в конфигураторе продукции. The Configure line form in Product configurator is easier to extend.
Структура, которая делает номенклатуру конфигурируемой таким способом, называется моделью продукции. The structure that makes it possible to configure an item in this manner is called a product model.
Можно настроить систему на автоматический запуск конфигурации после нажатия Конфигурировать строку. You can set up the system to start the configuration automatically when you click Configure line.
Сведения о конфигурировании улучшенного порта интеграции см. в разделе Managing integration ports. For information about how to configure the enhanced integration port, see Managing integration ports.
Страницы в форме Конфигурировать строку предназначены для каждого компонента модели конфигурации продукта. The pages in the Configure line form are for each component of the product configuration model.
Щелкните ОК, чтобы закрыть форму и продолжить настройку в форме Конфигурировать строку. Click OK to close the form and continue with the configuration in the Configure line form.
Для заказов на продажу, заказов на покупку и предложений, щелкните Конфигурировать строку. For sales and purchase orders and quotations, click Configure line.
Представлена информация о повторном использовании существующих спецификаций и маршрутов для конфигурируемой номенклатуры. Provides information about how you can reuse existing bills of materials (BOMs) and routes for the item that is being configured.
Перед конфигурированием процессов планирования бюджета и настройки бюджетных процессов необходимо настроить базовое бюджетирование. Before you configure budget planning and set up budget planning processes, you must set up basic budgeting.
В следующей таблице описываются сведения, которые необходимо скомпилировать перед конфигурированием процессов планирования бюджета. The following table describes the information that you must compile before you configure budget planning and set up budget planning processes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.