Beispiele für die Verwendung von "конфиденциальную информацию" im Russischen

<>
Наша жертва разглашала конфиденциальную информацию об акциях. Our victim was sharing confidential stock information.
Вы сообщили моей невестке конфиденциальную информацию о местонахождении моего сына. You gave my daughter-in-law privileged information on my son's whereabouts.
Я нашла конфиденциальную информацию в базе данных Госдепартамента США о брате Марты Кальдера. I found some classified information In a state department database About marta caldera's brother.
Интернет не всегда является безопасным местом. Однако существует немало способов защитить в нём свою конфиденциальную информацию. While the Internet is not always a safe place, there are many ways you can protect your sensitive online information.
Информация Не защищено. Советуем не указывать на сайтах с таким значком конфиденциальную информацию, например, пароли и данные банковских карт. Info Not secure: We suggest that you don't enter sensitive details, like passwords or credit cards.
Совет решил, что, поскольку этот Реестр содержит конфиденциальную информацию, его не следует заносить на Web-сайт, а следует распространять только среди таможенных координационных пунктов МДП. The Board felt that, due to its confidential content, the register should not be put on the web and its distribution should be restricted to TIR Customs focal points only.
Вы можете удалить файлы, которые содержат конфиденциальную информацию, однако если удаление этих файлов помогает устранить сбой, то мы не сможем воспроизвести его, чтобы устранить проблему. You may choose to remove files that contain sensitive data to protect your privacy; however, if removing these files resolves the crash, we will not be able to reproduce it and fix the problem.
Генеральный инспектор обязан выносить взвешенное решение, насколько это возможно, не разглашая конфиденциальную информацию, и в свою очередь должен обращаться с апелляцией на законных основаниях в Апелляционный суд. The Inspector-General is required to provide a reasoned decision, so far as that is possible without disclosing sensitive security information, and is in turn subject to appeal on legal grounds to the Court of Appeal.
Существуют нормы, квалифицирующие как преступление несанкционированное использование привилегированной информации профессиональными специалистами (посредниками, включая адвокатов), которое наносит ущерб их клиентам, а также этические нормы, в соответствии с которыми представители юридической профессии не должны разглашать конфиденциальную информацию о своих клиентах. There are norms that criminalize unauthorized divulgence of privileged information by professionals (intermediaries, including lawyers) which damages their clients, and ethical norms that oblige legal professionals to keep clients'affairs confidential.
Джулиан Ассанж, основатель «Wikileaks», снова в новостях, на этот раз после того, как бывший швейцарский банкир Рудольф Элмер передал ему конфиденциальную информацию о примерно 2000 богатых людей, которая, по утверждениям Элмера, содержит доказательства насчет отмывания денег и уклонения от уплаты налогов. Julian Assange, the founder of WikiLeaks, is in the news again, this time after former Swiss banker Rudolf Elmer turned over to him confidential records on roughly 2,000 wealthy individuals that Elmer claims contain evidence of money laundering and tax evasion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.