Exemples d'utilisation de "конченый человек" en russe

<>
Какой конченый человек будет это делать? What kind of crazy person would do that?
В других местах ты либо покойник, либо конченый человек. In other places either you're dead or you're burnt out.
Но обещаю тебе, генерал, я конченый человек, и пришёл к тебе в час нужды. But I promise you, General, I am a broken man, coming to you in my hour of need.
Как конченый человек. Just like she'd been erased.
Я конченый человек, Шарп. I'm a dead man, Sharp.
Он конченый человек. This is a dying man.
Я теперь конченый человек. I'm through, anyway.
Я человек конченый. I am finished man.
Как полицейский, я человек конченый. I'm finished as a policeman, I know that.
Я не конченый. I am not washed-up.
Он — человек с большим опытом. He is a man of wide experience.
Может, убийца псих конченый. Maybe the killer is a nut job.
Человек — разумное животное. Man is a rational animal.
Он конченый, не жди от него добра. He's broken and he's no good to nobody.
Не люби двух человек сразу. Don't love two people at a time.
Я узнал только то, что ты врун и конченый подонок, - вот что я узнал. I know you're a lying, evil scumbag, that's what I know.
Ты единственный в мире человек, которого я могу назвать моим другом. You are the only man in the world that I can call my friend.
Вы просите меня о помощи, как конченый неудачник. How uncool of you to ask me for help.
Он человек, которому можно доверять. He is a man whom we can trust.
За то, что ты конченый придурок и не заботишься ни о ком, кроме себя? You being a complete asshole and not caring about anybody but yourself?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !