Beispiele für die Verwendung von "координирующая" im Russischen
Даже если в случае таких бедствий поддержка предоставляется главным образом через двусторонние каналы, координирующая роль Организации Объединенных Наций имеет решающее значение, особенно на ранних этапах преодоления последствий таких катастроф.
Even if support in such disasters is provided largely through bilateral channels, the United Nations overall coordination role is crucial, especially in the early stages of such catastrophes.
Мэр Пирдопа разъяснил, что в соответствии с муниципальным планом действий в чрезвычайных ситуациях функционирует постоянная целевая группа в составе мэра, начальника полиции, начальника пожарной службы и представителей компании, координирующая свои действия с областными органами власти.
The mayor of Pirdop explained that a permanent task force comprising the mayor, the chief of policy, the senior fire officer and company representatives operates under a municipal contingency plan, in coordination with the district authorities.
Следует отметить, что сама концепция комплексной миссии и координирующая роль в полной мере, как представляется, в бюджетном документе не отражены, несмотря на тот факт, что у этой Операции по существу уже имеется шестимесячный опыт внедрения этой структуры.
In fact, the concept of the integrated mission and the coordination role do not seem fully developed in the budget document, despite the fact that this Operation has had, in effect, six months of experience in implementing this structure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung