Beispiele für die Verwendung von "копа" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle260 cop256 andere Übersetzungen4
Да, твой ребенок застрелил копа. Yeah, your baby shot a cop.
Это все из-за тупорылого копа. It was that stupid cop.
У копа, которого вы побили, разрыв тестикул. The cop that you kicked has ruptured testicles.
Вместо парамедика, мы отправим копа с тактической подготовкой. Instead of sending in a paramedic, we send in a cop with tactical training.
Это как убить копа, при исполнении, говорят они. It's like killin 'a cop on duty, they say.
Потому что для безработного копа не существует дресс-кода. 'Cause there's no dress code for an out-of-work cop.
Должна признать, тебе хватило смелости пригласить копа на ужин. I got to admit, you got balls taking a cop to dinner.
Отвечать на звонки копа не входит в мой список неотложных дел. Calling back cops is not really on my to-do list.
Гринго подкупил не того копа и пришел с пушкой без ударника. That gringo bribed the wrong cop and brought a gun with no firing pin.
Вы из копа превратились в учителя криминологии из-за системы, да? You went from being a cop to teaching criminology because of the system, right?
Если бы я убил копа, разве я бы вдохновлял сына стать полицейским? I mean, if I were a cop-killer, would I have encouraged him to become a cop?
Привет, Майки, мы сейчас у Картера, подсовываем ему заначку копа под прикрытием. Hey, Mikey, we're in Carter's place now, planting his little undercover-cop stash.
У тебя есть 24 часа чтобы забрать ключ у копа и достать остальные деньги. You've got 24 hours to get the key from your cop and cough up the rest.
О, о, он избил копа, и потом он заплатил ему чтобы тот меня обоссал. Oh, oh, he beat up a cop, and then somehow, he paid off the cop, and then he peed on me, too.
Я получу ордер на арест и заставлю каждого копа на улице искать его и Раскина. I'm gonna get an arrest warrant, and I'm gonna have every cop on the street looking for him and Ruskin.
12 лет скитания по пустыне, пока ты играла в копа, а ты растила моего сына! 12 years wandering the wilderness while you got to play cop and you raised my son!
В те дни, у каждого копа из пешего патруля в шкафчике была обувная коробка, полная ножей. In those days, every cop who walked the foot post had a shoebox full of knives in his locker.
Как ты назовешь кусок белого хлама, который не сдал экзамен на копа, и сейчас зарабатывает меньше почтальона? What do you call a piece of white trash who couldn't pass the cops' exam and now makes less than a mailman?
Ты оскорбил каждого копа в этом городе и мы имели такое же право находиться там, как и ты. You insulted every cop in this city, and we had just as much right to be there as you did.
Помню, я подумал, что он либо преступник, либо коп Но я никогда не видел копа с такими классными часами. I remember thinking he was either a criminal or a cop, but I ain't ever seen a cop with a watch that nice, though.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.