Beispiele für die Verwendung von "копила" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle38 save25 hoard13
Я копила на весенние каникулы. I'm saving up for spring break.
Адель несколько месяцев копила деньги на эту поездку. Adel saved up money for months for this trip.
Я копила деньги и ищу себе перспективную недвижимость. I've saved up money, and I'm looking for a real estate opportunity.
Я копила их что бы купить полочку для специй вместо того что бы постоянно арендовать. I was saving it to buy a spice rack instead of always renting one.
Я копил их на черный день. I was saving it for a rainy day.
Копишь книги, как скупой копит золото. Hoarding books like a miser hoards gold.
Просто девочка копит на черный день. Just a girl saving for a rainy day.
Прекрати копить все новые дела, Бёрк. Stop hoarding all the new cases, Burke.
Она копит деньги, чтобы поехать за границу. She is saving money to go abroad.
Копишь книги, как скупой копит золото. Hoarding books like a miser hoards gold.
И разумные люди разумно копят на пенсию. Its sensible people are sensibly saving for retirement.
Федеральным бюрократам, которые копят информацию и шпионят за моим расследованием? Federal bureaucrat who's hoarding information and spying on my investigation?
Они копили деньги на путешествие в течение года. They had been saving money for the trip for a year.
Скупой копит деньги не потому, что он бережливый, а потому, что жадный. A miser hoards money not because he is prudent but because he is greedy.
Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера. I am saving money in order to buy a new personal computer.
И то, что эти вещи гораздо дороже, не меняет того факта, что ты их копишь. And just 'cause these items are expensive doesn't change the fact that you're hoarding them.
Я коплю на тренажер, но пока просто бегаю там. I'm saving up for the treadmill but right now, I just run in place.
Значит, ты копишь мелочь, а я выхожу из магазина "Всё по 99 центов" с пустыми руками? You're hoarding nickels, and I'm walking out of the 99 Cent Store empty-handed?
Я коплю деньги, чтобы купить машину, ты же знаешь. I'm saving up money to buy a car, you know.
У вас было время, чтобы построить дворец, настоятель, но кажется, вы предпочитаете копить серебро, а не тратить его. You've had some time in which to build your palace, Prior, but it seems you prefer hoarding silver to spending it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.