Beispiele für die Verwendung von "коренному" im Russischen mit Übersetzung "native"
Übersetzungen:
alle3499
indigenous3227
aboriginal152
native102
radical7
autochthonous4
andere Übersetzungen7
Я – коренной гражданин Доминиканской Республики.
I am a native-born citizen of the Dominican Republic.
САНТО-ДОМИНГО - Я - коренной гражданин Доминиканской Республики.
SANTO DOMINGO - I am a native-born citizen of the Dominican Republic.
Покахонтас не настоящая история о коренных Американцах.
Pocahontas is not the quintessential history of the Native American.
Она была лидером племени Меномини, коренного населения Америки.
She was a leader of the Menominee tribe, a Native American peoples.
Смотри, это же коренной житель Манитобы, Норман Бринки.
Hey, look, it's Manitoba's native son, Norman Breakey.
Полная энциклопедия коренных североамериканских съедобных и медицинских трав?
The Complete Encyclopedia of Native North American Edible and Medicinal Herbs?
Нам, коренным голландцам, также сложно повернуть зеркало на себя.
We native Dutch also find it hard to hold a mirror to ourselves.
неприязни коренных жителей к иностранцам, и особенно к мусульманам.
the native resentment of foreigners, and Muslims in particular.
все, за исключением коренных американцев, приехали откуда-то еще.
everyone, except Native Americans, came from somewhere else.
Слушайте, я знаю, что я не коренной носитель испанского языка.
Look, II know I'm not a native Spanish speaker.
Так, коренные американцы использовали комбинацию круговой симметрии и четырёхкратной симметрии.
So Native Americans use a combination of circular symmetry and fourfold symmetry.
И они сказали: "Они стали коренными американцами в Соединённых Штатах."
And they said, "Well, they became our Native Americans here in the U.S."
С этим событием, началась новая эра в истории коренных американцев.
With this event, a new era in Native American history began.
За один день я понял всё положение коренных жителей Америки.
I experienced the entire plight of the Native American people in just one day.
В этом смысле, отношения между коренными и приезжими американцами намного проще.
In this sense, the relationship between native-born and new Americans starts out "cleaner."
Мы собрали все информацию о месте нахождения коренных американцев - племени ленапе.
We compiled all the information about where the Native Americans were, the Lenape.
Это потребует больших усилий со стороны, как иммигрантов, так и коренных голландцев.
This will require much work on the part of both immigrants and native Dutch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung