Beispiele für die Verwendung von "корзины для хлеба" im Russischen

<>
Я сделаю вид, что везу корзины для хлеба к автомобилю босса. I pretend to fetch bread baskets the standard car.
Корзины для детей в приют для бездомных в Эджвуде. Baskets for kids at a homeless shelter in Edgewood.
Ну, так мы не далеко уйдем с этим ножиком для хлеба! Well, we're not going to get very far with this overgrown bread knife!
Добавлены дополнительные сведения о существующих заявках на покупку, чтобы было проще добавлять номенклатуры из корзины для покупок в существующую заявку на покупку в процессе оформления заказа. Additional details about existing purchase requisitions are added, so that it is easier to add items from a shopping cart to an existing purchase requisition during checkout.
Это он про то, что я пытался отрезать своему соседу голову ножом для хлеба. I reckon I tried to cut my neighbour's head off with a bread knife.
Если пользователи могут выйти с сайта внешнего каталога поставщика, выберите Внешний без корзины для покупок. If users can check out on the vendor’s external catalog site, select External without shopping cart.
Я узнал составляющие и закваску для хлеба Бон и заполучил журнал с записями об этапах брожения. I found out the ingredients and fermenter of Bong bread and I have the journal that records the stages of fermentation.
Можно добавить номенклатуры непосредственно в заявку на покупку из корзины для покупок или использовать мастер для выполнения процесса создания заявки. You can either add items directly to a purchase requisition from the shopping cart or use a wizard that guides you through the process for creating a requisition.
Это был нож для хлеба. A bread knife.
Полноценный интерфейс корзины для покупок с представлениями мини-корзины, полной корзины и сводки заказа A complete shopping cart interface that includes mini-cart, full cart, and order summary views
Это нож для хлеба. It's a bread knife.
Когда вы готовы на оформление заказа, можно создать заявку на покупку непосредственно из корзины для покупок и отправить ее на обработку. When you are ready to check out, you can create a purchase requisition directly from the shopping cart and submit it for processing.
В результате этой блокады жизнь палестинцев в секторе Газа находится под угрозой: в больницах для освещения используются свечи, а четыре мукомольни начали использовать птичий корм для производства муки для хлеба. The life of the Palestinians in the Gaza Strip is threatened by this blockade; hospitals use candles for lighting, and flour mills have begun to use birdseed to produce flour for making bread.
Тут у нас четыре вида теста, только одна мука пригодна для приготовления хлеба. Here we have four types of dough, only one of the four is suitable for making the bread.
Вместо анализа большой корзины товарных фьючерсов для оценки перспектив австралийского доллара трейдер может обратиться к Freeport-McMoran Copper & Gold (FCX). Instead of tracking demand for a large basket of commodities to measure Aussie prospects, a trader can track Freeport-McMoran Copper & Gold (FCX).
Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба. The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
В этом случае тебе придётся довольствоваться велосипедом для перевозки себя и какого-то груза, чтобы заработать на кусок хлеба. Well, you are to ride a bicycle, carrying your own weight and also some other weight, so that you can earn the bread for the day.
Они уверяли нас, что уже невозможно остановить голод, который убьет сотни миллионов на Индийском субконтиненте, и что уделом человечества в 21-ом столетии будут войны и борьба за продовольственные продукты для того, чтобы накормить население нации дополнительной корочкой хлеба. They assured us that it was too late to stop the famines that would kill hundreds of millions in the Indian subcontinent, and that humanity's destiny in the 21st century was one of war and struggle for the resources to feed national populations an extra crust of bread.
По мнению НБК, на фоне неопределённости с долларовым индексом введение корзины валют в процесс формирования обмененного курса было необходимо для того, чтобы сделать возможными флуктуации обменного курса юань-доллар в обе стороны. According to the PBOC, with an uncertain dollar index, the introduction of a basket of currencies into the price-setting process was needed to enable two-way fluctuations of the renminbi-dollar exchange rate.
Кроме того, благодаря паритету покупательной способности, который измеряет стоимость одной и той же корзины товаров и услуг в разных странах, экономисты могут скорректировать ВВП для получения более полного представления о стандартах жизни. And, by using purchasing power parity, which measures the cost of the same basket of goods and services in different countries, economists can adjust GDP to gain better insight into living standards.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.