Beispiele für die Verwendung von "кормовое растение" im Russischen
запрещение выпаса: предохранение и защита пастбищных угодий, особенно в низинах, где много аллювия и кормовых растений;
Prohibition of grazing: the preservation and protection of areas of rangeland, especially in depressions rich in alluvial deposits and forage plants;
Он опасается не того, что инопланетные организмы вызовут на Земле что-то вроде эпидемии. Его беспокоит другое: что эти организмы вытеснят некоторые земные формы жизни, обретя на Земле новую среду обитания, как это сделало растение пуэария.
His fear is not that alien organisms would cause a plague on Earth, but that they could displace some terrestrial life-forms, just as introduced species, like kudzu, have in new environments on Earth.
Потому что ятрофа в США не растет (это тропическое растение, помните?), и ее пришлось бы импортировать.
You can’t grow jatropha in the U.S. (it’s a tropical plant, remember) so we’d have imported jatropha.
Если кто-то срывает цветок, растение выбрасывает еще один бутон, чтобы было больше семян.
If someone picks the flower, the plant grows elsewhere to yield more seeds.
Это навсегда оставило бы меня в теле одиннадцатилетней девочки, и я бы превратилась в растение, неспособное позаботится о себе, что нельзя назвать полноценной жизнью.
And it would make you stay in an eleven year-old body, and basically you'd go into a vegetative state, where you couldn't take care of yourself, which wasn't a very good quality of life.
Я заметила, что водопроводная вода убила водное растение.
I noticed tap water killed the aquatic plant.
Безобидное зеленое растение, на которое никто не обращал внимания, было единственным свидетелем убийства.
A seemingly harmless plant to whom nobody had paid any attention turns out to be the only witness to a murder.
И как только банкиры и олигархи получают власть, то, что они делают, можно называть это политикой, можно назвать это чем-то вроде тропизма (это то, как ведет себя растение).
And once bankers and oligarchs have power, the things that they do, you could call them a policy, you could call it something like a tropism, it's like the way a plant responds.
Он спускается по лестнице и видит большое растение, трепещущее на ветру.
He is descending a staircase and sees a large plant blowing in the wind.
Я думаю да, потому что канабис эволюционировал в этих местах много миллионов лет во время эволюционирования растение распространилось через гряду Тянь Шань в Китай.
I think so, because cannabis evolved in this place many million years ago, After evolving, it distributed through the Tian Shan chain to China.
Ели я вылью на это растение еще пива, оно начнет материться.
I give this plant any more beer, it's gonna start swearing.
Это может быть день, когда телепатическое плотоядное растение ввело нас всех в кому.
This could be the day the telepathic pitcher plant put us all into comas.
Здесь мы видим, как оса откладывает яйцо в растение.
Here the wasp deposits an egg into its host plant.
И из-за этого я грущу, но я не хочу тратить зря эти слезы, поэтому я поливаю это растение.
And it makes me sad, and I don't want to waste these tears, so I'm watering this plant.
А вместе с травой ты не срубил некое растение, а?
And is not that, with the grass, you've cut some plants?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung