Beispiele für die Verwendung von "коробочке" im Russischen
Я делаю инсталляцию о бренности бытия из треников и черта в коробочке.
I'm doing a still life of a pair of trainers and a Jack-in-a-Box.
Это на самом деле здорово: вы можете взять ее с собой в Лондон или в Сибирь, и когда ваш сосед наберет ваш домашний номер, этот телефон звонит, потому что все, что для этого нужно, находится в коробочке.
So that's really cool - you can take it to London or Siberia, and your next door neighbor can dial your home number and your phone will ring, because it's got everything in the box.
Желтая коробочка называлась административным комплексом.
The yellow box was called the administration complex.
Два предложения пообедать и коробочка кексов с сегодняшнего утра.
Two lunch offers and a box of cupcakes since this morning.
Коробочки с обедами, утром отвези, нескончаемые подгузники у малышей.
Lunch boxes, morning drop-off, the baby's endless stream of diapers.
Что мы "положим в коробочку" и засунем куда нибудь.
That we'll put in a box and just keep away somewhere.
Я не могу найти зерновых крекеров, коробочек сока, щеточек для масла.
I can't find all our cereal crackers, juice boxes, the butter brush.
Контроллеры, эти маленькие коробочки, которые программируются, устанавливаются и делают свою работу.
PLC's, these small boxes which have no display, which are programmed, are put in place, and they do their job.
Да потому, что, когда кнопки вне коробочки, задачка довольно легкая, не так ли?
Because when the tacks are out of the box, it's pretty easy isn't it?
А потом, как только он начнет плакать, ты достанешь черную коробочку с кольцом.
And then just as he begins to cry, you pull out a black box with a ring in it.
Я подарил Рене эту коробочку в форме сердца на нашу десятую годовщину свадьбы.
I gave Renee that little heart-shaped box for our 10th anniversary.
Вместо этого каждому из нас они дают коробочку стоимостью 7 долларов 95 центов.
Instead they give each of us a seven-dollar-and-95-cent box.
воспринимается так, словно кто-то открывает маленькую коробочку и просит тебя втиснуться в неё.
can feel like somebody's opening a tiny little box and asking you to squeeze yourself inside of it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung