Beispiele für die Verwendung von "коровье молоко" im Russischen
Основными видами импортируемой на Кубу сельскохозяйственной продукции являются пшеница, бобы, очищенный рис, соевая масса, органическое сырье и сухое снятое коровье молоко, которые составляли в 1999 году около 57 процентов стоимости всего импорта сельскохозяйственной продукции.
The main agricultural products imported by Cuba are wheat, pulses, milled rice, soybeans-cake, crude organic materials and dry skim cows milk, which in 1999 represented about 57 per cent of the value of all imported agricultural products.
Ну, мороженое сделано из крема, которое производится из коровьего молока, и в нем много жиров.
Well, ice cream is made from cream, which comes from cow's milk, and cream has a lot of fat in it.
Альфа-ГХГ был обнаружен в коровьем молоке в тех странах, где ГХГ применялся в недавнем времени.
Alpha-HCH has been found in cow's milk in countries where HCH had been used recently.
Прием в надлежащем объеме кальция, главным образом в виде коровьего молока, на протяжении всей жизни может предотвратить остеопороз.
Osteoporosis can be prevented if an adequate intake of calcium, mainly in the form of cow's milk has been consumed throughout life.
Средние уровни альфа-ГХГ в коровьем молоке в двух регионах Индии составили 0,012 мг/кг лв и 0,0045 мг/кг жв, соответственно (ATSDR, 2005).
Mean levels of alpha HCH in cow's milk of two different regions in India were 0.012 mg/kg lipid and 0.0045 mg/kg lipid, respectively (ATSDR, 2005).
В Европе коровье бешенство шокировало многих людей не только потому, что пошатнуло репутацию говядины как безопасной и здоровой пищи, но и потому, что выяснилось, что данная болезнь была вызвана тем, что скот кормили мозгами и нервной тканью овечек.
In Europe, mad cow disease shocked many people, not only because it shattered beef's image as a safe and healthy food, but also because they learned that the disease was caused by feeding cattle the brains and nerve tissue of sheep.
То есть, кроме того раза, когда у меня было коровье вымя.
I mean, except for when I had those cow udders.
Их только недавно признали причиной нескольких инфекционных заболеваний, включая коровье бешенство и болезнь Якоба-Крейтцфельдта, которая убивает посредством вытеснения здоровых клеток мозга.
They have only recently been recognized as the cause of several infectious diseases, including mad cow disease and Creutzfeldt-Jakob Disease, which kill by crowding out healthy brain cells.
Шимпанзе также помогают ученым вести сражение с другими болезнями, включая губчатый энцефалит ("коровье бешенство"), малярию, кистозный фиброз и эмфизему.
Chimpanzees are also helping scientists battle other health problems, including spongiform encephalitis ("mad-cow disease"), malaria, cystic fibrosis and emphysema.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung