Beispiele für die Verwendung von "коронарная артерия" im Russischen
Коронарная артерия ведет к лёгочной артерии, а не к аорте.
The coronary artery is attached to the pulmonary artery not the aorta.
Как определить полная ли это блокада коронарной артерии?
A means to determine if there's a complete blockage of a coronary artery.
Ему вкололи пузырьки воздуха в одну из коронарных артерий.
Somebody injected an air bubble into one of his coronary arteries.
У него жидкость в легких, атерома коронарной артерии, инфаркт миокарда.
He got fluid in the lungs, atheroma of the coronary arteries, infarction of the myocardium.
Я не сомневаюсь, что ты можешь рассказать, как делается шунтирование коронарной артерии.
I have no doubt that you can tell me how to do a coronary artery bypass.
С учетом того, что коронарная болезнь является одной из основных причин смерти почти во всех странах, в том числе в развивающихся, следует предпринять интенсивные усилия по значительному сокращению или полному прекращению использования частично гидрогенизированных масел как в развитых, так и в развивающихся странах.
Given that coronary heart disease is the leading cause of death in nearly all countries, including developing nations, intensive efforts must be undertaken to greatly reduce or eliminate use of partially hydrogenated oils in both the developed and the developing world.
Капрал Партер скончался от большой потери крови, после того, как были перерезаны яремная вена и сонная артерия.
Corporal Porter died from massive blood loss after his jugular vein and carotid artery were severed.
Заболевания сердечно-сосудистой системы, а именно инсульты, коронарная и ишемическая болезни сердца, являются основными причинами смертности в Португалии.
Diseases of the circulatory system, namely strokes, coronary disease and ischemic heart disease are the main causes of mortality in Portugal.
Колото-резанная рана, выше живота, и перебита сальниковая артерия.
Stab wound, upper abdomen, and there's a severed epiploic artery.
Вы не можете потерять столько крови, если у вас не перерезана артерия.
You can't bleed that much unless the artery is cut off.
Когда была перерезана артерия, сердце уже прекратило перекачивать кровь.
The heart had already stopped pumping when the artery was cut.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung