Sentence examples of "коротких сделок" in Russian

<>
Используйте сегодняшний максимум на 84.40 как уровень риска для возможных коротких сделок. Use today’s high of 84.40 as the risk level for any short trades taken on USDJPY.
Медвежья дивергенция определяется как больший максимум на ценовом графике и меньший максимум у индикатора и обычно используется в качестве сигнала к поиску коротких сделок. A bearish divergence is shown by a higher high on the price chart, a lower high on the indicator, and is typically used to look for short trades.
Если у вас Короткая сделка, то с вашего счета будет списана соответствующая сумма дебета. If you have a Short Trade then a debit will be taken from your Trading Account.
(a) закрыть вашу Короткую сделку по такой цене, которую мы обоснованно считаем целесообразной; или (a) close your Short Trade at such price as we reasonably believe to be appropriate; or
Стоп-лосс нужно разместить либо над уровнем сопротивления (в случае короткой сделки) или под уровнем поддержки (длинная сделка). The stop loss would go either above the resistance level (in the case of a short trade) or below the support level (in the case of a long trade).
•... длинную или короткую сделку по фигуре краб следует открывать в точке D, где цена разворачивается в противоположном направлении. •... to trade the Crab, enter the market with a long or short trade at point D of the pattern – the price should reverse direction here.
При появлении медвежьего вымпела появляется удобный случай открыть короткую сделку, чтобы получить прибыль на втором этапе падения цены. A bearish pennant gives you the chance to make a short trade, hopefully profiting from a second big fall in price.
•... когда вы собираетесь разместить короткую сделку, ищите ситуации, в которых цена достигла более высоких максимумов, а индикатор – более низких. •... when seeking to make a short trade, look for the price to make higher highs while the indicator makes lower highs.
•... открывать короткую сделку следует в момент пробития нижнего уровня поддержки прямоугольника или (по методу 2) после пробития и тестирования этого уровня с обратной стороны. •... you enter your short trade after the rectangle's lower support level has been broken or, in the case of method 2, after it has been broken and then retested.
•... вы также можете использовать симметричный треугольник для торговли, дождавшись момента, когда цена вернется обратно, размещая позицию в том месте, где цена нашла поддержку (длинная сделка) или встретила сопротивление (короткая сделка). •... you can also trade using a symmetrical triangle by waiting for the price to come back and then place a trade once the price has found support (in the case of a long trade) or resistance (in the case of a short trade).
Для ее применения в медвежьей версии (для коротких сделок / сделок на понижение), просто переверните график, а также способ размещения ордеров. For a bearish Gartley pattern (a short /sell trade), simply invert the pattern and your orders.
Последнему дождю предшествовала пара коротких ливней с порывистым ветром, включая грозу, которая началалась незадолго до 8 вечера и вылила почти 4 мм примерно за 10 минут. The latest rain came courtesy of a couple of short, blustery showers, including a burst that started just before 8pm that dumped almost 4mm in about 10 minutes.
что мы получаем комиссионное вознаграждение со всех сделок, относящихся к нашей области сбыта, даже если клиент заказал товар непосредственно у Вас. that for all sales relevant to our sales territory we receive our agreed commission even if the customer has put his order directly with you.
Через службу коротких новостей Twitter он обвинил приверженцев Мурси в желании возглавить "путч против демократии". Via SMS service Twitter, he accused Mursi's followers of wanting to lead "a coup against democracy."
Лондонское агентство недвижимости Foxtons на прошлой неделе предупредило, что апрельская реформа ипотечного рынка, по которой были введены более жесткие условия предоставления займа, также повлекут за собой снижение рыночного роста как сделок купли-продажи недвижимости, так и цен во второй половине года. London estate agent Foxtons last week warned that April's Mortgage Market Review, which introduced tougher lending rules, would also spark lower rates of market growth in both property sales transactions and prices during the second half of the year.
Блестящий разработчик полетов человека на Марс Кент Джустен (Kent Joosten) рассказал о программах длительных и коротких полетов НАСА. Kent Joosten, a brilliant design architect of human Mars missions, explained NASA’s “short- and long-stay” mission designs.
Более 50 встроенных индикаторов технического анализа, которые помогут Вам следовать рынку и обнаруживать торговые возможности и сигналы для оптимального открытия и закрытия сделок Over 50 built-in technical indicators to help you follow the market and discover trading patterns and signals for entry and exit points
Когда я вновь потянул на себя ручку для того, чтобы набрать высоту, я услышал два коротких глухих звука и понял, что я стал жертвой дружественного огня, который велся зенитными орудиями одного из наших кораблей. As I pulled the stick back to regain altitude, I felt two thuds, and realized I had been hit by friendly fire from our own naval anti-aircraft guns.
В рамках брокерского обслуживания предусмотрена возможность приема поручений на заключение сделок, подаваемых посредством телефонной связи (c деталями можно ознакомиться в договоре о предоставлении услуг на рынке финансов и капитала). Within a scope of broker services there is a possibility to accept transaction orders made over the phone (you can find out the details in the Contract on rendering services on the financial and capital markets).
Согласно последним данным позиционирования по EUR от CFTC (Комиссии по срочной биржевой торговле), число коротких позиций по EUR по отношению к USD находится на минимальном уровне с середины 2012 года. The latest CFTC EUR positioning data found that short EUR positions vs. the USD were at their lowest level since mid-2012.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.