Exemples d'utilisation de "корректировку цен" en russe
Traductions:
tous30
price adjustment30
Меры, принятые компанией " Тойота-Таиланд ", включали в себя корректировку цен в целях ослабления отрицательного воздействия колебаний обменных курсов, авансирование закупок с целью увеличения оборота, компенсацию за хранение лишних товарных запасов, возникших в результате снижения объема заказов, передачу работ от местных компаний местным совместным предприятиям с целью использования избыточных производственных мощностей и увеличение объема закупок местных ресурсов за счет уменьшения импорта.
The actions undertaken by Toyota Thailand included price adjustments to mitigate adverse effects of the exchange rate fluctuations, advanced purchases to increase turnover, compensation of excess inventory stemming from declines in orders, job transfers from local companies to local joint ventures to utilize excess capacity, and an increase in the volume of local inputs at the expense of imports.
Корректировки цен и скидки можно связать с конкретными ценовыми группами.
Both price adjustments and discounts can be linked to specific price groups.
В поле Процент/Сумма выберите параметр для расчета корректировок цен:
In the Percentage/Amount field, select an option to calculate price adjustments:
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка корректировок цен и скидок.
For more information, see Setting up price adjustments and discounts.
Корректировки цен и скидки применяются к продукции, вариантам или розничным иерархиям.
Price adjustments and discounts can be applied to products, variants, or retail hierarchies.
Базовая цена — цена продажи до применения коммерческих соглашений и корректировок цен.
Base price – The sales price before trade agreements and price adjustments are applied.
Текущая цена — цена продажи после применения коммерческих соглашений и корректировок цен.
Current price – The sales price after trade agreements and price adjustments are applied.
Дополнительные сведения о настройке скидок см. в разделе О корректировках цен и скидках.
For information about how to set up discounts, see About price adjustments and discounts.
Дополнительные сведения о создании скидок см. в разделе Настройка корректировок цен и скидок.
For information about how to create discounts, see Setting up price adjustments and discounts.
Дополнительные сведения см. в разделах О корректировках цен и скидках и Настройка простой скидки.
For more information, see About price adjustments and discounts and Set up a simple discount.
Наконец, необходимо учитывать корректировки цен, которые могут возникнуть из-за инерции существующих торговых потоков.
Finally, one must consider the price adjustments that are likely to arise from the inertia of existing trade flows.
В разделах этой главы приводятся сведения о настройке корректировок цен и скидок для Розница.
The topics in this section provide information about how to set up price adjustments and discounts for Retail.
Дополнительные сведения о создании корректировок цен и скидок см. в разделе О корректировках цен и скидках.
For information about how to create price adjustments and discounts, see About price adjustments and discounts.
Дополнительные сведения о создании корректировок цен и скидок см. в разделе О корректировках цен и скидках.
For information about how to create price adjustments and discounts, see About price adjustments and discounts.
Ожидается, что следующий раунд корректировки цен на общественные товары в Саудовской Аравии наступит после середины 2017 года.
Another round of price adjustments to public goods in Saudi Arabia is widely anticipated to appear after mid 2017.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité