Beispiele für die Verwendung von "корректирующей" im Russischen
В результате, я бы рассматривал откат от 1.0460 в качестве корректирующей фазы движения вниз.
As a result, I would treat the recovery from 1.0460 as a corrective phase of the larger down path.
В результате, я бы относился к восстановлению от 1.0460 как к корректирующей фазе нисходящего движения.
As a result, I would treat the recovery from 1.0460 as a corrective phase of the larger down path.
В результате, я бы относился к восстановлению от 1.0460 как к корректирующей фазе большого пути вниз.
As a result, I would treat the recovery from 1.0460 as a corrective phase of the larger down path.
В общем возможность для отскока и более высокого минимума вблизи линии шеи существует до сих пор и, таким образом, я бы все равно ожидал снижение до 1305 в качестве корректирующей фазы, по крайней мере сейчас.
In the bigger picture the possibility for a rebound and a higher low near the neckline of the pattern still exists and thus I would still treat the decline from 1305 as a corrective phase, at least for now.
Что касается более общей картины, на дневном графике возможность для более высокого минимума все еще существует и, таким образом, я бы все равно воспринимал снижение т уровня 1305 в качестве корректирующей фазы, по крайней мере сейчас.
As for the bigger picture, on the daily chart the possibility for a higher low still exists and thus I would still treat the decline from 1305 as a corrective phase, at least for now.
Что касается более общей картины, на дневном графике возможность для более высокого минимума все еще существует и, таким образом, я бы все равно воспринимал снижение по сравнению с 1305 в качестве корректирующей фазы, по крайней мере сейчас.
As for the bigger picture, on the daily chart the possibility for a higher low still exists and thus I would still treat the decline from 1305 as a corrective phase, at least for now.
С учетом того, что на экспортные поставки нефтедобывающих стран внутренние цены не влияют, обменный курс не играет существенной корректирующей роли в краткосрочной перспективе.
Given that the exports of oil-producing countries are not determined by domestic prices, the exchange rate plays no significant short-term adjustment role.
Были намечены практические шаги по развертыванию работ по формированию наземной инфраструктуры, включая размещение и сертификацию контрольно-корректирующих станций и системы распространения корректирующей информации.
The subcommission outlined practical steps for building such ground-based infrastructure, including the placement and certification of control correction stations and a system for disseminating information on any corrections.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung