Beispiele für die Verwendung von "коррекцию" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle263 correction193 andere Übersetzungen70
EUR/USD продолжает свою коррекцию EUR/USD continues its pullback
Поэтому я бы рассматривал вчерашнее движение как коррекцию большого снижающегося тренда. Therefore I would treat yesterday’s move as a corrective phase of the larger downtrend.
А предложение ввести пограничную коррекцию налога на прибыль уже полностью забыто. And proposals for a border adjustment tax have been all but forgotten.
Подобную коррекцию будет трудно проводить структурно, но ещё труднее продвигать её политически. These adjustments will be hard to manage structurally, and even harder to sell politically.
Поэтому, я до сих пор рассматриваю любой возможный рост пары как коррекцию. Therefore, I would still consider any possible upside waves as corrective moves.
Таким образом, я бы все равно считал падение от уровня 1305 как коррекцию. Thus, I would still treat the decline from 1305 as a corrective phase.
Поэтому, я бы рассматривал любые возможные краткосрочные продвижения, как коррекцию большего нисходящего тренда. Therefore, I would treat any possible near-term advances as corrective moves of the larger downtrend.
Я бы рассматривал любые возможные краткосрочные фазы роста как коррекцию на данный момент. I would treat any possible near-term upside extensions as a corrective phase for now.
Рано или поздно этот рынок начнет коррекцию после роста от минимумов 2012 года. At some point, this market is going to correct the advance from the 2012 lows.
Это может вызвать восходящую коррекцию до того, как медведи вновь возьмут пару под контроль. This could trigger an upside corrective move before the bears take control again.
Сейчас цены тестируют 78.6% коррекцию Фибоначчи снижения 2009-2011 на уровне 6.8630. Now, rates are testing the 78.6% Fibonacci retracement of the 2009-2011 drop at 6.8630.
Этот модуль, подобно функциональному блоку «Скифа» нужен, чтобы обеспечивать снабжение электроэнергией и орбитальную коррекцию. It supplies electrical power and the ability to reboost the station, the same role the Skif's functional block was designed to serve.
Поэтому, я бы рассматривал любой рост как коррекцию до того, как продавцы захватят контроль снова. Therefore, I would treat any possible upside extensions as a corrective move before sellers seize control again.
Но здесь он тестирует 38.2% коррекцию Фибоначчи последнего значимого роста с минимального уровня февраля. But here, it is testing the 38.2% Fibonacci retracement level of the last notable rally from the February low point.
Судя по всему, цены готовы завершить рост и начать новую коррекцию относительно этой бычьей динамики. It appears ripe to complete an advance that should trigger a pullback in price to correct this advance.
Поэтому, я бы принимал любые дальнейшие расширения и развороты как коррекцию, по крайней мере сейчас. Therefore, I would treat any further downside extensions as a corrective move, at least for now.
На момент написания этой статьи он тестировал 61.8% коррекцию Фибоначчи на уровне 6885/90. At the time of this writing, it was testing the 61.8% Fibonacci retracement level at 6885/90.
Во-первых, пара тестирует 61.8% коррекцию Фибоначчи всего падения 2000-2008 на уровне 7.8650. For one, the pair is testing the 61.8% Fibonacci retracement of the entire 2000-2008 drop at 7.8650.
Стохастический индикатор на дневном графике также находится в состоянии перекупленности, поэтому цена вполне может начать коррекцию. The stochastic indicator on the daily chart is overbought at the time the pair is testing a new high, an indication that price might correct or pullback.
Тем не менее, наши исследования ежедневно импульса поддержать мою точку зрения, что мы можем увидеть нисходящую коррекцию. Nevertheless, our daily momentum studies support my view that we may see the rate correcting lower.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.