Beispiele für die Verwendung von "коррупции" im Russischen mit Übersetzung "corruption"

<>
Übersetzungen: alle2623 corruption2559 andere Übersetzungen64
Существуют неплохие способы измерения коррупции; Reasonable ways to measure corruption do exist;
Действительно, французские лидеры подвержены коррупции. Certainly, French leaders are not immune to corruption.
Почему столь важна проблема коррупции Why Corruption Matters
Лулу обвиняли в коррупции и патронаже. Lula was accused of corruption and patronage.
А кто не выступит против коррупции? Who is not against corruption?
Однако о коррупции мы говорим недостаточно. But we just don't talk enough about corruption.
В Монреале "система" коррупции работала безотказно. In Montreal, the corruption "system" ran smoothly.
и медленное, но устойчивое снижение коррупции. and a slow but steady drop in corruption.
высокий уровень коррупции в правительственных учреждениях. high-level corruption in government agencies.
Во-вторых, бездействие способствует процветанию коррупции. Second, doing nothing promotes corruption.
Все остальное просто открывает двери коррупции. Anything else merely opens the door for corruption.
Оба эпизода рассматривались как некая форма коррупции: Both episodes were seen as a form of corruption:
Между тем, обвинения в коррупции лишь накапливались. Meanwhile, charges of corruption have been piling up.
Влияние, которым обладают бюрократы благоприятствует расцвету коррупции. The influence that bureaucrats enjoy here fosters corruption.
Богато награждая элиту, Ли минимизировал масштабы коррупции. By richly awarding the elite, Lee minimized the scope for corruption.
Это приводит к коррупции и потере эффективности. This invites corruption and inefficiency.
Начальнику полиции Магалуфа предъявлено обвинение в коррупции Magaluf police chief charged over corruption
Итак, сегодня я буду говорить о коррупции. Okay, this morning I'm speaking on the question of corruption.
Считается, что коррупции в них практически нет. Corruption is deemed nearly non-existent in these countries.
Они сообщают об убийствах, коррупции, болезнях, стихийных бедствиях. Most of it's about murder, corruption, diseases, natural disasters.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.