Beispiele für die Verwendung von "косить на левый глаз" im Russischen

<>
У тебя что, привычка так откровенно косить на замужних женщин? You make a habit of leering at married women so blatantly?
Ты заметил, что он маменькин сынок, ведь он так странно прищуривает левый глаз. You noticed he was a mama's boy because of the way he blinked his left eye.
Перевернитесь на левый бок. Turn over onto your left side.
Мгновенная смерть от пули, попавшей в левый глаз, а затем в мозг. Death was instantaneous from a bullet wound penetrating the left eye and then the brain.
Просто немного добавь мощи на левый борт, детка. Just a little power move on your port side, baby.
И Гонзо, этот парень еще более ленивый чем левый глаз Пэрис Хилтон. And Gonzo, that guy's lazier than Paris Hilton's left eye.
Крен 92 градуса на левый борт. Roll 92 degrees port yaw.
Итак, если я закрою левый глаз - только я закрою, вы не закрывайте - если я закрою левый глаз, я посмотрю на сетку, ну вот такую, как я вам показал. So if I cover my left eye - I'm talking about me personally, not all of you - if I cover my left eye, I look at the grid - pretty much like the one I'm showing you.
На левый борт, быстро! To the port, quick!
Однако не так давно я обнаружил, что если я закрою левый глаз, я увижу вот что. But sometime ago, I discovered that if I cover my left eye, instead what I get is this.
Ахмед Харара потерял правый глаз 28 января и левый глаз - 19 ноября по вине двух снайперов. Ahmed Harara lost his right eye on the 28th of January, and he lost his left eye on the 19th of November, by two different snipers.
Я не мог отвести глаз от вас с той самой минуты,как я вошел в эту комнату. I couldn't take my eyes off of you from the minute I entered this room.
Не надо косить под гангстера. Don't give me that gangsta shit.
левый защитник left back
Знаешь,ради твоих прекрасных глаз я готов на все. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
левый крайний outside left, left winger
Один раз, ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила. A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back.
Второй квадрант, левый верхний угол, показывает PMI ниже 50, то есть деятельность сокращается, но PMI по-прежнему выше, чем три месяца назад, там по крайней мере ситуация улучшается. The second quadrant, the upper left-hand corner, shows the PMI is below 50, meaning activity is contracting, but the PMI is still higher than three months ago, so at least things are improving.
Мой брат был отрадой для глаз моего отца. My brother was the apple of my father's eye.
Она помещает в левый верхний угол каждого графика дополнительную информационную строку. It places an additional information line in the upper left corner of each chart.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.