Beispiele für die Verwendung von "косить под дурака" im Russischen

<>
Не надо косить под гангстера. Don't give me that gangsta shit.
Нет большего дурака чем старый дурак. There's no fool like an old fool.
У тебя что, привычка так откровенно косить на замужних женщин? You make a habit of leering at married women so blatantly?
Это то, что раскрывается под конец. That is somewhat explained at the end.
Не валяй дурака! Don't play dumb!
Я часто занимаюсь под музыку. I often study while listening to music.
Хватит дурака валять! Stop fooling around!
У него под рукой нет того, что нужно, чтобы это сделать. He doesn't have what it takes to make it around here.
Прекрати корчить дурака из себя. Все смеются над тобой. Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.
Книга, будучи прочитанной, была под столом. The book, being read, was under the table.
Дурака учить - что мёртвого лечить. To teach a fool is the same as to treat a dead man.
У тебя темные круги под глазами. You've got dark circles under your eyes.
Нет хуже дурака, чем старый дурак. No fool like an old fool.
Я укрылся под зонтиком друга. I took shelter under my friend's umbrella.
Заставь дурака Богу молиться - он себе и лоб расшибёт. Make the stupid man to pray - he’ll hurt his forehead.
Индия была под управлением Великобритании много лет. India was governed by Great Britain for many years.
Мне всегда казалось, что основное различие между дураком и умным человеком заключается в том, что умный человек учится на своих ошибках, тогда как дурака они не учат ничему. I have always believed that the chief difference between a fool and a wise man is that the wise man learns from his mistakes, while the fool never does.
Он подстроился под обстоятельства. He adapted himself to circumstances.
Как Бифф сказал в фильме «Назад в будущее»: «Вы похожи на дурака, когда говорите, что это неправильно». Like Biff said in the movie Back to the Future, “You sound like a damn fool when you say it wrong”.
Старые дома были снесены, чтобы дать место под супермаркет. The old houses were torn down to make room for a supermarket.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.