Beispiele für die Verwendung von "космическая" im Russischen
Навязчивая космическая реклама: астрономическая классификация
Obtrusive space advertising: astronomical classification
И я полагаю, что технология - это фактически космическая сила.
And I believe that technology is actually a cosmic force.
космическая биология, физика микрогравитации, технологические исследования.
Space biology, microgravity physics and technological research.
То, как эта “космическая химия” дала начало первым живым клеткам, точно не известно, но процесс можно суммировать в двух словах.
How this “cosmic chemistry” gave rise to the first living cells is not known in detail, but the process may be summed up in two words.
Это завораживающая картина, своего рода космическая симфония, где всё разнообразие, которое мы наблюдаем в окружающем нас мире, порождается музыкой, звучащей в этих крошечных струнах.
It's a compelling picture, a kind of cosmic symphony, where all the richness that we see in the world around us emerges from the music that these little, tiny strings can play.
" Космическая перспектива океанских и материковых вод "- А.
“Space perspective on ocean and inland waters”, by A.
«Мне встречались разные ответы на вопрос о том, каковы были размеры нашей вселенной вскоре после того, как закончился период космической инфляции (космическая инфляция — фаза, предшествовавшая Большому взрыву, — прим. пер.).
I have read very different explanations about the size of the universe immediately after cosmic inflation ended.
Понадобилось время, чтобы понять эти последствия, и еще больше времени ушло на то, чтобы подтвердить теорию данными флуктуаций космического микроволнового фона. Но сейчас космическая инфляция считается первым и главным из всего того в истории Вселенной, что мы можем подтвердить доказательствами.
It took a number of years for the consequences to be worked out properly, and it took even longer for the evidence from the fluctuations in the cosmic microwave background to validate it, but cosmic inflation is now understood to be the first thing we can point to with supporting evidence for it in our Universe's history.
Космическая Одиссея" или уровня роботов-Шварценеггеров из "Терминатора".
A Space Odyssey," much less Arnold Schwarzenegger-like droids from the Terminator movies.
Китайская национальная космическая администрация – это в действительности военная организация.
The China National Space Administration is really a military operation.
Меня зовут Бертон Гастер, это мой напарник - Лайка, Космическая Собака.
My name is Burton Guster and this is my partner, Laika, the Space Sog.
Вторичная радиация может оказаться гораздо опаснее, чем просто космическая радиация.
Secondary radiation can be more dangerous than the original radiation from space.
Космическая радиация остается главной опасностью для людей во время полета к Марсу
Space Radiation Remains Major Hazard for Humans Going to Mars
Космическая гонка идёт ноздря в ноздрю, и главный приз может стать нашим.
The space race is neck and neck, and the prize can be ours.
Космическая эра началась 50 лет назад в октябре, и именно так выглядел спутник.
The space age began 50 years ago in October, and thatв ™s exactly what Sputnik looked like.
Я жалкая, недавно лишившаяся яичников, желающая стать астронавтом, приговоренная к бесплодному существованию космическая монашка.
I am a pathetic, recently spayed wannabe astronaut condemned to the barren existence of a space nun.
Планируется также одна космическая программа, которая, надеюсь, будет запущена в ближайшие 10 лет: ЛИКА .
There's also a mission proposed for space, which hopefully will launch in the next ten years, called LISA.
Здесь вступает в роль космическая наука - предмет моей страсти страсти номер два после океанографии.
Which leads me to my second passion besides ocean science, which is outer space technology.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung