Beispiele für die Verwendung von "космическим аппаратом" im Russischen mit Übersetzung "spacecraft"
Предположим, мы хотим воспользоваться сферическим космическим аппаратом (пока забудем про солнечный парус).
Suppose I want to use only spherical spacecraft (forget about the solar sail for right now).
Как оказалось и подтвердилось советским космическим аппаратом Венера, Венера действительно была очень горячей - 500°C.
The right answer, confirmed by the Soviet Venera spacecraft, was that Venus was very hot - 900 degrees Fahrenheit.
Спутник DRTS под названием " KODAMA ", что означает " эхо ", обеспечивает ретрансляцию данных между космическим аппаратом на НОО и наземными станциями в Японии.
DRTS, named “KODAMA”, which means “Echoes”, relays data between LEO spacecraft and ground stations in Japan.
Этот аппарат разработан для поисков следов древней микробиологической жизни на Марсе. Более того, он попытается взять пробы почвы, которые могут быть доставлены на Землю другим космическим аппаратом.
The new rover will be designed to search for signs of ancient microbial life on Mars and — even more ambitiously — to collect soil samples that can be retrieved by another spacecraft and sent back to Earth.
Советы опередили всех со своими лунными исследованиями, запустив туда в 1958 году беспилотную станцию «Луна-1». Это был первый лунный космический корабль, вышедший на лунную орбиту. А в 1959 году «Луна-2» стала первым космическим аппаратом, совершившим посадку на ее поверхности.
The Soviets scored early with the Luna-1 mission — the first unmanned probe to orbit the moon, in 1958 — and Luna-2, which became the first spacecraft to land on the moon in 1959.
Почему космический аппарат должен быть такой маленький?
Why do you need to make such small spacecraft?
Как можно разогнать космический аппарат при помощи света?
How do you propel a spacecraft with light?
Путь космического аппарата до Марса займет 9 месяцев.
This is the spacecraft taking nine months to get to Mars.
Она была снята вот этой штуковиной, называемой космический аппарат "Вояджер".
It was taken by this thing, which is called the Voyager spacecraft.
Частички пыли, поднимающиеся над поверхностью кометы, могут повредить космический аппарат.
Dust particles expelled by the comet could damage the spacecraft.
Стойки из эпоксидного стекловолокна, как в выдвижных мачтах космических аппаратов.
Glass fibre epoxy struts, as used in spacecraft extendable masts.
Это влияло на движение космического аппарата, делая лазер крайне неточным.
These actions imparted enough motion to the spacecraft that it made the space-based laser incredibly imprecise.
Название объекта: космический аппарат с экспериментальной беспилотной космической возвращаемой системой (USERS)
Name of flight object: Unmanned Space Experiment Recovery System (USERS) spacecraft
Эта карта показывает, куда мы отправляли наши космические аппараты на поверхности Марса.
This is a map that shows where we've put our spacecraft on the surface of Mars.
Подвергнуть крупный и сложный космический аппарат сухой термической обработке сложно и дорого.
Cleaning large, complex spacecraft with dry heat is difficult and expensive.
Ученые надеются, что этот космический аппарат сможет работать и в 2016 году.
The hope is that the spacecraft will keep working deep into 2016.
Для оценки высокоскоростных соударений с космическими аппаратами в основном используются газовые пушки.
The main facilities used to evaluate hypervelocity impact on spacecraft are light gas guns.
Благодаря такому расположению пушки — не в центре, а сбоку — космический аппарат совершает кувырок.
Firing the mortar from off-center would throw the spacecraft into a tumble.
Если форма и плотность космического аппарата постоянны, то ускорение будет обратно пропорционально размеру.
If you keep the shape and density of the spacecraft constant, the acceleration will be inversely proportional to the size.
Китайские космические аппараты несомненно крупны, но Земля и ее незаселенные районы гораздо, гораздо больше.
China's spacecraft might be big, but Earth, and its swaths of unpopulated land and sea, are much, much bigger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung