Beispiele für die Verwendung von "котировок" im Russischen

<>
Ниже представлен пример котировок iNAV. See the thumbnail below for an example iNAV quote.
В поток котировок не выпускаются «внерыночные» котировки (спайки). Non-market quotes (spikes) are excluded from the quotation flow.
Bforex – отличное качество услуг и выгодных котировок как для опытных трейдеров, так и для начинающих. Bforex – an excellent quality of services and profitable quoting rates favorable for the experienced traders as well as for the novices.
Время — показывать время прихода котировок; Time — show time of incoming quotes;
процедуры запроса предложений, проведения конкурентных переговоров и запроса котировок. In request-for-proposals, competitive negotiations and request-for-quotations proceedings.
5.2. Клиент признает, что единственным достоверным источником информации о потоке котировок является основной сервер, обслуживающий реальных Клиентов. 5.2. The Client shall acknowledge that the only reliable source of quoting information is the server for Clients with live accounts.
b) любые другие источники котировок. b) any other source of Quotes.
Электронное вскрытие и акцепт тендерных заявок, предложений и котировок Electronic opening and acceptance of tenders, proposals and quotations
Рынок котировок металлов работает с 01:00:01 понедельника до 23:59:59 пятницы (по времени торгового терминала). Metals Market quoting from 01:00:01 to 23:59:59 Monday to Friday (Trading terminal time).
включить экспорт котировок по протоколу DDE; to enable export of quotes through DDE protocol;
Подготовительные материалы, касающиеся представления электронным способом тендерных заявок, предложений и котировок Drafting materials addressing the electronic submission of tenders, proposals and quotations
a) база котировок сервера, обслуживающего демо-счета; a) the Quote Base on the Demo Server;
Направление электронным способом тендерной или предквалификационной документации и запросов предложений или котировок Electronic supply of solicitation or prequalification documents, and requests for proposals or quotations
Агрегированный поток котировок от нескольких поставщиков ликвидности; • Aggregated flow of quotes from several liquidity providers;
Предаукционные процедуры при закупках посредством торгов с ограниченным участием, конкурентных переговоров или запроса котировок Pre-auction procedures in procurement by means of restricted tendering, competitive negotiation or request for quotations
• Получение межбанковских рыночных котировок в реальном времени; • Receive interbank market quotes in real-time;
Это был Маркс, который писал: “Деньги – ревнивый Бог Израиля”, и что Иврит был “музой биржевых котировок”. It was Marx who wrote, “Money is the jealous God of Israel,” and that Hebrew was “the muse of stock exchange quotations.”
Обновление котировок на сервере исторических данных происходит еженедельно. Quotes are weekly updated on the server of historical data.
Если на время акции и потеряют, скажем 35 процентов от нынешних котировок, так ли это важно? If for a while the stock loses, say, 35 per cent of its current market quotation, is this really such a serious matter?
Очистить котировки — очистить архив котировок на Вашем компьютере. Clear quotes — clears the quotes archive on your computer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.