Beispiele für die Verwendung von "краже" im Russischen mit Übersetzung "theft"
Übersetzungen:
alle406
theft257
stealing60
burglary29
robbery20
steal14
filching1
andere Übersetzungen25
Специалист по краже личных данных, подлоге, подделке.
Proficient at identity theft, forgery, counterfeiting.
Мы должны отменить встречу и сообщить СМИ о краже.
So we must cancel the meeting and report the theft to the media.
Не говори полиции ни слова о краже газового баллона.
Don't say a word about the gas cylinder theft to the police.
Ты - ключевой персонаж в операции по краже личных данных.
You are the point person of a major identity-theft operation.
Это было дело о копеечной краже в одной страховой компании.
It was a penny ante case of office supply theft in an insurance firm.
Почему он не позвонил в полицию, не сообщил о краже?
Why wouldn't he call the police, report the theft?
Всем подразделениям, поступило заявление о краже произведения искусства из частной коллекции в Шонесси.
All units, we have a reported art theft at a private home in Shaughnessy.
дело Вен Хо Ли (в котором Китай был ложно обвинен в краже американских ядерных секретов);
the Wen Ho Lee affair (where China was falsely implicated in the theft of American nuclear secrets);
Я работаю в криминалистической лаборатории Нью-Йорка, но подрабатываю преступником, специализирующимся на краже личности клоунов.
I work at the New York City Crime Lab, but I moonlight as a criminal specializing in clown identity theft.
Тебе не только могут запретить посещать Комик-Кон, если попадёшься, тебя могут обвинить в мелкой краже.
Not only can you get banned from Comic-Con, if caught, you could be charged with petty theft.
Что ж, она созналась в краже после пристрастного допроса, но она отказалась назвать имя человека, который ей заплатил.
Well, she confessed to the theft under heavy interrogation, but she refused to name the man who paid her.
Отвечая на вопрос Хилберта, он подтвердил свое участие во взломе компьютерной системы AT&T и в краже документов.
Under Hilbert’s questioning, Sokolov admitted to the AT&T intrusion and the document theft.
Компания была замешана в краже меди и, по-видимому, в торговле оружием; она пыталась завладеть месторождением ниобия в Лвеше.
It has been involved in the attempted theft of copper and probably in arms trafficking, and tried to take over the niobium deposits of LWESHE.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung