Beispiele für die Verwendung von "краснуха" im Russischen mit Übersetzung "german measles"
С 2000 года начата вакцинация детей против вирусного гепатита и краснухи.
Vaccination of children against viral hepatitis and German measles started in 2000.
С момента начала проведения вакцинации против коревой краснухи в 1993 году заболеваемость ею значительно снизилась.
The incidence of German measles has declined considerably since vaccination began in 1993.
В 2007 году в республике проведена массовая кампания по всеобщей иммунизации населения против кори и краснухи.
In 2007 there was a mass campaign for universal immunization against measles and German measles.
В 1999 году в национальную программу вакцинации были включены прививки от гепатита В и коревой краснухи.
Hepatitis B and German measles were included in the national vaccination schedule in 1999.
Детям вводится две дозы вакцины одновременно с прививкой против кори и краснухи, от которой мы начали прививать девочек в 1972 году.
Children receive two doses of vaccine, at the same time as the measles and German measles vaccine, against which we began vaccinating girls in 1972.
В 2001 году в национальный календарь прививок введена ревакцинация детей против краснухи в возрасте 6 лет и иммунизация девочек 13 лет.
Revaccination of children aged 6 and immunization of girls aged 13 against German measles were included in the national inoculation schedule in 2001.
Уровень вакцинации детей против смертельных болезней увеличился на 113 %, в то время как число женщин, которым были сделаны прививки от краснухи, возросло на 35 % и уровень вакцинации против гепатита вырос на 5 %.
The rate of child immunization against the deadly diseases, increased by 113 per cent, while the number of women vaccinated against German measles rose by 35 per cent and the rate of immunization against hepatitis went up by 5 per cent.
В Азербайджанской Республике проводятся в жизнь программы " Национальная иммунизация ", " Борьба с респираторными инфекциями и болезнями диареи у грудных детей ", " Кормление грудью и здоровье нации ", " Безопасность матери и уход за новорожденными ", " Профилактика болезней, связанных с дефицитом йода ", " Ликвидация краснухи ", " Репродуктивное здоровье и планирование семьи ".
Azerbaijan runs programmes in the following areas: national immunization; combatting respitatory infections and diarrhoea among breastfed babies; safe maternity and care of new-born babies; breastfeeding and the nation's health; prevention of diseases associated with iodine deficiency; eradication of German measles; and reproductive health and family planning.
Обзор тенденций с точки зрения распространенности регистрируемых инфекционных заболеваний в центральных и южных районах Ирака в период с 1997 по 2001 год свидетельствует о тенденции к снижению заболеваемости холерой, кожным лейшманиозом, дифтерией, краснухой, малярией, корью, менингитом, эпидемическим паротитом, столбняком новорожденных, полиомиелитом, чесоткой, столбняком и туберкулезом.
A review of the trends in the incidence rates of reported communicable diseases in the centre and south of Iraq from 1997 to 2001 reveals a downward trend for cholera, cutaneous leishmaniasis, diphtheria, German measles, malaria, measles, meningitis, mumps, neonatal tetanus, poliomyelitis, scabies, tetanus and tuberculosis.
Показатели иммунизации младенцев и детей за 2006 год выглядят следующим образом: прививка от КДС и полиомиелита — 98,4 процента; тройная прививка от кори, краснухи и эпидемического паротита — около 100 процентов для первой и 99 процентов для второй прививки; третья вакцинация против инфекционного гепатита B — 98 процентов; и третья вакцинация против гемофилического гриппа типа B — 98,4 процента.
The rate of immunization of infants and children in 2006 was as follows: DTP and polio, 98.4 %; triple inoculation for measles, German measles, and mumps, about 100 % for the first dose and 99 % for the second; third dose for infectious hepatitis B, 98 %; and third dose of the vaccination against haemophilus influenza type B, 98.4 %.
Показатели иммунизации младенцев и детей за 2002 год выглядят следующим образом: прививка от КДС и полиомиелита- 97,3 процента; тройная прививка от кори, краснухи и эпидемического паротита- около 100 процентов для первой и 99,5 процента для второй прививки; третья вакцинация против инфекционного гепатита B- 98 процентов; и третья вакцинация против гемофилического гриппа типа B- 97,2 процента.
The rate of immunization of infants and children in 2002 is as follows: DTP and polio, 97.3 %; triple inoculation for measles, German measles, and mumps, about 100 % for the first dose and 99.5 % for the second; third dose for infectious hepatitis B, 98 %; and third dose of the vaccination against haemophilus influenza type B, 97.2 %.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung