Ejemplos del uso de "красотку" en ruso

<>
Ага, смотрела я эту "Красотку". Yeah, I've seen Pretty Woman.
Я самолично спроектировал и построил Чёрную Красотку. I alone designed and built the Black Beauty.
Опять, что ли, взяла "Красотку"? Did you rent "Pretty Woman" again?
Если мой оператор придёт сюда, он выберет вон ту красотку а не эту. If my film guy comes in here, he's gonna pick that beauty over this one.
И что, кто-то отправится в бар и попытается подцепить красотку? So what, somebody goes to the bar and tries to get picked up by a pretty woman?
Я знаю, что смываться надо было на Мустанге, но когда я увидел эту красотку, ну знаешь, ключи в замке зажигания и все такое, я не смог упустить шанс прокатиться на настоящем Такере. I know I was supposed to take the 'Stang to make my getaway, but when I saw this beauty here sitting there, you know, the keys in the ignition and everything, I couldn't pass up a chance to take a drive in an honest-to-God Tucker.
Я так и не смог понять, зачем Бланту убивать красотку, которая только что ему отсосала. I could never figure out why Blunt would kill a pretty woman who just gave him a hummer.
Как Ричард Гир в "Красотке". Just like Richard Gere in Pretty Woman.
Я назвал её Чёрной Красоткой. I call it the Black Beauty.
И каждый день он будет укорять себя за осознание того, что позволил одной милой красотке ускользнуть. And he'll kick himself every day for knowing that he let someone so lovely slip away.
Боже, прямо как в "Красотке". Oh my god, just like Pretty Woman.
Ну что, я красотка редкая, шатенка. Well, I'm a rare beauty, brown-haired.
Вы не были консьержем в "Красотке"? Weren't you the concierge in Pretty Woman?
"Корейская красотка Джун Ким, она же Сапфир"? "Korean beauty June Kim, aka Sapphire"?
Я чувствую себя Джулией Робертс из "Красотки". I feel just like Julia Roberts in Pretty Woman.
Видишь, как та красотка потянула моего мальчика в море? You see that beauty out there pulling my boy to sea?
Не могу поверить, что ты не смотрел фильм "Красотка". I cannot believe that you have not seen pretty woman.
Честно говоря, первое, о чем я подумал, красотка из Таити под водопадом. You know, to be perfectly honest, I thought of a Tahitian beauty, bathing under a waterfall.
Достаточно хорошо для Красотки, достаточно хорошо для Курта Хаммела. Good enough for Pretty Woman, good enough for Kurt Hummel.
Со всеми 43 жителями, включая идеальный образчик "Американской красотки" в милом бикини и "Степфордских жен". All 43 residents, including the entire cast of American Beauty - in a nice bikini - and The Stepford Wives.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.