Beispiele für die Verwendung von "красотой" im Russischen mit Übersetzung "beauty"
Который выражает восхищение божественной красотой получательницы.
Which declares the recipient a most splendid beauty.
Спасибо, но я знаю историю о опасной одержимости женской красотой.
Thank you, but I know a story of a dangerous obsession with female beauty.
То есть, с твоей изящной красотой и пылким латинским нравом.
I mean, your exquisite beauty and your hot latina temper.
С вашей красотой Его высочество влюбится в вас в мгновение ока.
With your beauty, His Highness will fall for you in no time.
«Зомби – это изнанка культуры, одержимой молодостью, красотой и сексом», - отвечает Ульрих.
“Zombies are the flip side of the culture’s obsession with youth, beauty and sex,” Ulrich answers.
Все это время я восхищался красотой конструкции и изготовления «Призрачного стрелка».
Over those hours, I couldn’t help but appreciate the beauty of the Ghost Gunner’s design and engineering.
Она может быть связана с функциями и красотой или стратегиями бизнеса.
You know, they can be about function and beauty; they can be about business strategy.
Всю свою жизнь я восхищаюсь красотой, строением и жизнью гигантского голубого тунца.
I've been fascinated for a lifetime by the beauty, form and function of giant bluefin tuna.
Может,не стоило вам это говорить,но я действительно зачарован вашей красотой.
Maybe I shouldn't tell you this, but I am truly mesmerized by your beauty.
посетители приезжали со всего мира и были ослеплены его богатством, красотой и могуществом.
visitors came from all over the world and were dazzled by its wealth, beauty, and power.
Как женщина с цепким умом и яркой красотой, вы должны были это заметить.
Being a woman of clever perception and remarkable beauty you may have noticed that already.
Но, к сожалению, таким, как я, постоянно приходится идти на компромиссы с красотой.
But unfortunately, the likes of me and people that are like me have to deal with compromise all the time with beauty.
Более того, Европа отличается не имеющим себе равного культурным многообразием и красотой природы.
In addition, Europe has unmatched cultural diversity and great natural beauty.
Глубокая связь между красотой и постижимостью, становится все более важным источником научно-технического прогресса.
A profound link between beauty and comprehensibility is an increasingly important source of scientific progress.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung