Sentence examples of "краткосрочное" in Russian
Translations:
all2349
short-term1898
near-term205
short term191
short-run44
unfunded3
other translations8
Мы все привержены краткосрочное погашение кредита.
We're all committed to short-term loan repayments.
Поэтому в дальнейшем краткосрочное направление может быть инициировано с любой стороны.
So, going forward the near-term direction must come from elsewhere.
Таким образом, я расцениваю краткосрочное движение во флете.
Thus, I would switch my stance to flat as far as the short term is concerned.
3. страны должны ограничить краткосрочное кредитование из международных банков.
* countries should limit short-term borrowing from international banks.
Следовательно, есть вероятность, что пара EUR/NZD потенциально сформировала краткосрочное дно.
Therefore, there is a possibility for the EUR/NZD to have potentially formed a near-term base.
Эти низкокачественные суррогаты часто подразумевают заоблачные проценты по займам – и финансирование, обычно слишком краткосрочное для продуктивных инвестиций.
These inferior substitutes often imply exorbitant costs for borrowers – and financing that is usually too short term for productive investment activity.
Происходит краткосрочное изменение импульса, о котором трейдеры должны знать.
A short-term shift in momentum has occurred, which traders should be aware of.
Пара торгуется в этом диапазоне с 27-го января, потому считаю весьма определенным дальнейшее краткосрочное движение.
The rate has been trading between these two obstacles since the 27th of January and therefore I would consider the near-term path of EUR/USD to be neutral.
Хотя более высокий, чем ожидалось, показатель активности в непроизводственном секторе от ISM может ограничить любое краткосрочное снижение.
Although a stronger than expected Non-manufacturing ISM could limit any short term downside.
Фактически, краткосрочное преимущество Америки является самым главным препятствием для ее долгосрочных перспектив.
In fact, America's short-term advantages pose the biggest obstacle to its long-term outlook.
Пока WTI торгуется ниже линии нисходящего тренда, проведенной от максимума 5-го марта я хотел бы рассмотреть краткосрочное направление как отрицательное.
As long as WTI is trading below the downtrend line drawn from the peak of the 5th of March, I would consider the near-term outlook to be negative.
M&S: перед выходом данных в среду (возможно, до открытия рынка), акции выше сегодня, 420 пунктов – это краткосрочное сопротивление (максимум октября).
M&S watch: ahead of results released on Wednesday (probably before the market open), this stock is higher today, 420p is short term resistance – the October high.
EURUSD: Надежды по поводу встречи Еврогруппы угасают, но краткосрочное соглашение все же возможно
EURUSD: Eurogroup Hopes Fading, but Short-Term Deal Still Possible
Зачастую, эти модели свечей знаменуют краткосрочное дно на рынке, и цены не удивили, поднявшись и вернувшись на отметку 1.0900 перед сегодняшним открытием сессии в США.
Often, these candlestick patterns mark a near-term bottom in a market, and rates are not surprisingly extending the rally to regain the 1.0900 handle ahead of today’s US open.
Мы настороженно относимся к возможному отскоку отсюда, так как краткосрочное направление пары остается неопределенным, но судя по ценовому движению прошедших нескольких дней, уровень 1.05 может стать сильной поддержкой в преддверии заседания FOMC на следующей неделе.
We would be wary of looking for a rebound from here, as the future short term direction of this pair remains uncertain, but the price action of the last few days does suggest that 1.05 could be a strong level of support as we lead up to the FOMC meeting next week.
После сильного отскока от отметки 118,35, на мой взгляд, краткосрочное смещение оказалось положительным.
After the strong rebound from 118.35, the short-term bias has turned positive in my view.
Хотя большая часть ценового движения прошлой недели была направлена вниз, после значительного изменения в пятницу можно было предположить, что пара могла сформировать краткосрочное дно и, вероятно, будет расти в сентябре.
While most of last week’s price action was to the downside, a big development Friday suggested that the pair may have carved out a near-term bottom and could rally as we move into September.
Закрытие выше тела молота на третьей или четвертой свече означало бы, что краткосрочное основание сформировано.
A close above the hammer body, on a third or fourth candle, would establish a strong case that a short-term bottom has formed.
Имеется в виду, что краткосрочное финансирование сможет, по всей видимости, обеспечить достаточный рост прибылей (ко времени, когда, спустя годы, может потребоваться новое финансирование) для того, чтобы поднять курс акций на значительно более высокий уровень.
This is because the near-term financing will have produced enough increase in earnings, by the time still further financing is needed some years hence, to have brought the stock to a substantially higher price level.
Это заблуждение ограничивает краткосрочное решение предоставлением пострадавшим правительствам срочной финансовой помощи под значительно большие проценты.
This misconception reduces the short-term solution to affected governments’ sharply higher borrowing costs to bailouts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert