Beispiele für die Verwendung von "краткосрочному" im Russischen mit Übersetzung "short term"
Übersetzungen:
alle2347
short-term1898
near-term205
short term191
short-run44
unfunded3
andere Übersetzungen6
Эксперт от ИСО вызвался подготовить конкретное предложение по краткосрочному решению для рассмотрения GRB на ее следующей сессии в сентябре 2009 года. В.
The expert from ISO volunteered to prepare a concrete proposal for the short term solution, for consideration by GRB at its next session in September 2009.
Таким образом, в краткосрочном периоде возможен откат.
Thus, it could be due a pullback in the short term.
Краткосрочный прогноз по-прежнему в пользу медведей.
The short term outlook still spears to favour the bears.
Уход от реальности всегда является краткосрочным решением.
Avoiding reality is always a short term option.
ETF ProShares SVXY (цель – ежедневная краткосрочная обратная прибыль).
◦ProShares’ SVXY ETF (goal — daily short term inverse returns).
ETN VelocityShares XIV (цель – ежедневная краткосрочная обратная прибыль).
◦VelocityShares’ XIV ETN (goal — daily short term inverse returns).
Таким образом, я расцениваю краткосрочное движение во флете.
Thus, I would switch my stance to flat as far as the short term is concerned.
Это просто не сработает, даже в краткосрочном периоде.
That simply will not work, even in the short term.
Во-первых, большинство кредитов международных банков были краткосрочными.
First, most international bank lending was very short term.
Инструменты денежного рынка (краткосрочные депозиты и фонды денежного рынка);
Money market instruments (short term deposits and money market funds);
Покупаем, если краткосрочный RSI высокий и продаем если низкий.
Buy if short term RSI is high, sell if it's low.
В качестве краткосрочной меры существует реальная надежда на конкретный прогресс.
In the short term, though, there is a realistic hope for concrete progress.
Однако в краткосрочном периоде улучшающаяся фундаментальная картина подогревает текущий рост.
However, in the short term, the improving fundamental picture is fuelling the current rally.
Поскольку выданные кредиты были краткосрочными, их можно было отозвать почти немедленно.
Since the loans that had been offered were so short term, they could be pulled out nearly all at once.
Если доллар США откатится от сопротивления, появятся возможности для краткосрочных сделок.
If the U. S. Dollar sells off at resistance, there some short term timeframes that are ready to go – again that’s if the Dollar sells off…
1. Сосредоточьте внимание советников-экспертов на краткосрочных сделках, а не долгосрочных.
1. Expert Advisors focus on the short term, not the long run.
А значит, мы вполне можем стать свидетелями дальнейших потерь в краткосрочном периоде.
As such, we could well see some further losses in the short term.
На тихих, бычьих рынках, краткосрочная премия опционов значительно ниже, чем долгосрочная вмененная волатильность.
In quiet, bullish markets, short term option premiums are significantly lower than longer-dated implied volatility.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung