Beispiele für die Verwendung von "краёв" im Russischen mit Übersetzung "edge"

<>
Подальше от краёв, поближе к середине - это большой рынок. Smooth out the edges; go for the center; that's the big market.
У сети есть серединка и края, и разочарованные имеют тенденцию скапливаться у краёв. There's a middle and an edge to this network, and the unhappy people seem to be located at the edges.
Вот вы видите край Земли. So you're seeing the edge of the Earth.
Я чувствую край малого сальника. I can feel the edge of the lesser omentum.
Его название означает "край пустыни". The name means "edge of the desert."
Мы ходим по краю, куколка! Living on the edge, baby doll!
Шаркающие следы назад к краю. Scuff marks back to the edge.
контрольная линия переднего края капота; the bonnet leading edge reference line;
Мне не нравятся необработанные края. I don't like raw cut edges.
Держись подальше от края пропасти. Keep back from the edge.
Она больше не на переднем крае. It no longer competes at the cutting edge frontier.
Чем-то с гладким, выпуклым краем. Something with a smooth, convex edge.
А вот ты хватила через край. But it's pushing you over the edge.
А есть ли у вселенной край? Is there an edge?
Видите, как этот верхний край изгибается? See how this top edge curves?
Он загнал Клауса на самый край. He pushed Klaus over the edge.
Узел Б находится на краю сети. B is located on the edge of the network.
У него по краю большая зазубрина. It has a big serration on the edge.
Чтобы изменить надпись, коснитесь края видеозаписи. To edit the title, tap the edge of the video clip.
Сглаживает края текста при увеличении масштаба. Make the edges of magnified text appear smooth when you zoom in.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.