Beispiele für die Verwendung von "креативную" im Russischen
Или же, наконец, орган правительства, частный фонд или исследовательский институт могут присуждать премии за успешные инновации (или другую креативную деятельность).
Or a governmental body, private foundation, or research institution can award prizes for successful innovations (or other creative activity).
Поэтому мы подумали, почему бы нам не сделать самую креативную вещь из возможных, чтобы решить данную проблему, а именно сочинить рэп?
So we thought: why not be as creative as possible to solve the problem, by composing a rap?
Независимый комитет экспертов, созванный Всемирной организацией здравоохранения, обнаружил, что табачная промышленность использовала креативную, скрытую и эффективную тактику по отвлечению внимания ВОЗ от НИЗ в течение многих лет.
An independent committee of experts convened by the World Health Organization found that the tobacco industry used creative, secretive, and effective tactics to divert the WHO’s focus from NCDs for years.
Если вы почитаете книги по менеджменту, то узнаете, что лидер это тот, кто поощряет креативность, тот, кто призывает его работников. хм, видите я до сих пор говорю "его". Тот, кто призывает работников общаться между собой, кто может создать хорошую креативную команду.
If you read management books now, a leader is somebody who can foster creativity, who can get his - get the employees - see, I still say "his" - who can get the employees to talk to each other, who can basically build teams and get them to be creative.
Перемены в технологиях создают шторм креативного разрушения.
Technological changes whip up gales of creative destruction.
Пожалуйста, будьте креативны, создавая новые фразы для Tatoeba.
Please, be creative when posting new phrases on Tatoeba.
Я креативный технолог и специализируюсь на публичных инсталляциях.
I'm a creative technologist and the focus of my work is on public installations.
Один креативный директор сказал будто он "укротитель львов".
One creative director said he was a lion tamer.
Так что больше всего меня интересует креативное решение проблем.
So what I'm really interested in is creative problem solving.
И Дон Дрейпер, конечно, ещё один наш креативный директор.
And Don Draper, of course, our other creative director.
Анимируйте содержимое с помощью этих шаблонов креативной и динамической инфографики.
Animate your content with these creative and dynamic infographic templates.
Я главный креативный директор в своей фирме, занимающейся графическим дизайном.
I'm the head creative director at my graphic design firm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung