Beispiele für die Verwendung von "кредитным линиям" im Russischen mit Übersetzung "credit line"
Основной целью должно быть устранение необходимости в самостраховании путем гарантированного доступа к международным кредитным линиям в случае внезапного оттока частного капитала.
The goal should be to make self-insurance unnecessary by guaranteeing access to international credit lines in case of abrupt outflows of private capital.
Иностранные кредиторы неожиданно сокращают краткосрочные кредитные линии.
Suddenly, foreign creditors curtail short-term credit lines.
ШАГ 5. Отправьте разрешение на доступ к кредитной линии.
STEP 5: Submit the credit line authorization.
Как назначить кредитную линию для моего существующего рекламного аккаунта?
How do I assign a credit line to my existing ad account?
Чтобы предоставлять доступ к кредитной линии, необходимы права Финансового редактора.
The Finance Editor role is required to share access to credit lines.
ШАГ 4. Подтвердите доступ к кредитной линии и условия ответственности.
STEP 4: Confirm the credit line access and liability terms.
Фонд должен установить кредитные линии для стран, которые проводят здоровую макроэкономическую политику.
The Fund should establish credit lines for countries that conduct sound macro-economic policies.
Гибкая кредитная линия (ГКЛ) предоставляет непосредственный доступ к ресурсам Фонда без всяких вопросов.
The Flexible Credit Line (FCL) facility grants immediate access to Fund resources, no questions asked.
Тип ответственности определяется текущим вариантом использования кредитной линии и доступностью в данном регионе.
The liability type is determined by existing usage of the credit line and regional availability.
Если доступ предоставлен, кредитная линия появится в соответствующем аккаунте Business Manager в списке способов оплаты.
If the allocation has been confirmed, the receiving Business Manager will see the credit line in their list of available Payment Methods.
В марте 2009 года в качестве инструмента предотвращения кризисов был создан механизм гибкой кредитной линии.
In March 2009, the Flexible Credit Line, a crisis prevention instrument, was established.
Если требуется предоставить доступ к кредитной линии дополнительным аккаунтам Business Manager, можно выполнить следующие действия:
If the credit line needs to be shared to additional Business Managers, they can follow these steps:
Вопреки предыдущей практике, Фонд представил новую беззалоговую кредитную линию для стран с успешно развивающейся экономикой.
In a watershed with former practice, a new non-conditional credit line was introduced for well-performing countries.
Новая гибкая кредитная линия МВФ выполняет эту функцию в размере, сравнимом со странами с рейтингом ААА.
The new IMF Flexible Credit Line performs this function for what amount to AAA-rated countries.
Фонд, также, надеется учредить новый "Глобальный стабилизационный механизм", чтобы обеспечить кредитными линиями региональные группировки (типа ЕС).
The Fund is also hoping to establish a new "Global Stabilization Mechanism" to provide credit lines to regional groupings (like the EU).
И в условиях нестабильности они склонны к столкновению с непостоянными институциональными инвесторами, опасающимися пролонгировать свои кредитные линии.
And under volatile conditions, they are prone to face runs from fickle institutional investors, wary of rolling over their credit lines.
Это может привести к "дополнительным резервам", которые коммерческие банки не могут использовать для расширения своих кредитных линий.
This may result in "extra reserves," which commercial banks cannot use to extend their credit lines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung